Alemão » Português

Traduções para „Anstalten“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

Anstalten SUBST pl

Anstalten
Anstalten machen, etw zu tun
keine Anstalten machen, etw zu tun

Anstalt <-en> [ˈanʃtalt] SUBST f

Exemplos de frases com Anstalten

Anstalten machen, etw zu tun
keine Anstalten machen, etw zu tun

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
In manchen Anstalten starben zeitweise zwei Drittel aller Wöchnerinnen durch diese iatrogene Infektion.
de.wikipedia.org
Schließlich reifte in ihm die Überzeugung, dass Heime und Anstalten nicht der richtige Weg seien, um Kindern und Jugendlichen aus schwierigen Familienverhältnissen zu helfen.
de.wikipedia.org
Privatrundfunk ist also neben den öffentlich-rechtlichen Anstalten zulässig, solange Letztere die Grundversorgung sichern.
de.wikipedia.org
An Fabriken und industriellen Anstalten bestanden 159 mit 8787 Arbeitern und ca. 16 Mill.
de.wikipedia.org
Demnach sind es die öffentlich-rechtlichen Anstalten, die die öffentliche Aufgabe der Grundversorgung durch inhaltliche Standards, allgemeine Empfangbarkeit und Sicherung der Meinungsvielfalt wahrnehmen müssen.
de.wikipedia.org
Der eingeschüchterte Junge lässt seine Waffe fallen und geht seiner Wege, ohne dass der Stabsunteroffizier weitere Anstalten macht, ihn aufzuhalten.
de.wikipedia.org
Auf diese kirchlichen Anstalten fanden die kanonischen Grundsätze über Corporationen und weitgehend das kanonische Recht Anwendung.
de.wikipedia.org
Dazu wurden Fachabteilungen psychiatrischer Anstalten an etwa 30 Orten für die Tötungen umgebaut.
de.wikipedia.org
Die Bildungseinrichtungen der Armee unterstanden der 1866 errichteten Inspektion der Militär-Bildungs-Anstalten.
de.wikipedia.org
Die Situation wurde unter dem Nationalsozialismus noch dadurch verschärft, dass von 44 kirchlichen Anstalten 19 geschlossen wurden.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Anstalten" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português