Alemão » Português

Traduções para „Ausdrucksweise“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

Ausdrucksweise <-n> SUBST f

Ausdrucksweise

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Der Heiler erkennt die Sprache und versteht als einziger die altertümliche Ausdrucksweise.
de.wikipedia.org
Zur Förderung des lebendigen Vortrags setzt er die Ausdrucksweise des Volksmunds ein, monologisiert oder dialogisiert häufig, sorgt für rhetorische Einschübe, Anaphern, Alliterationen und Antithesen.
de.wikipedia.org
Ein derartiger Erzählwinkel erfordert vom Autor die Konstruktion einer dem Lebenshorizont eines Fünfzehnjährigen psychologisch und sprachlich angemessenen, glaubwürdigen Denk- und Ausdrucksweise.
de.wikipedia.org
Seine obszöne Ausdrucksweise veranlasste den Geheimdienst, der ihn engmaschig überwachte, viele seiner Ausdrücke mit Auslassungspunkten zu kaschieren.
de.wikipedia.org
Der Geduldsfaden ist die bildhafte Ausdrucksweise für die Ausdauer der Geduld.
de.wikipedia.org
Mann wählte nicht von ungefähr eine so apokalyptische Ausdrucksweise.
de.wikipedia.org
Dabei wird die Denkart der einfachen Bauern zum Teil in mundartlichen Dialogen und in ihrer schlichten, gemütlichen Ausdrucksweise vorgetragen.
de.wikipedia.org
Allerdings zählte zu dieser geistigen Ausbildung auch das Formulieren kurzer und prägnanter Antworten, die zu einem Markenzeichen der Spartiaten wurden (lakonische Ausdrucksweise).
de.wikipedia.org
Auf diese Weise will er eine adäquate visuelle Ausdrucksweise der räumlichen Mehrdeutigkeit finden.
de.wikipedia.org
Es basiert auf italienischen Quellen und ist ein Angriff auf weltliche Liebe, wobei es volkstümliche Ausdrucksweise mit satirischen Äußerungen über zeitgenössische Sitten verbindet.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Ausdrucksweise" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português