Alemão » Português

Bürger(in) <-s, - [oder -innen]> SUBST m(f)

Bürger(in)
cidadão(cidadã) m (f)

DDR-Bürger(in) <-s, - [oder -innen]> SUBST m(f) HIST

EU-Bürger(in) <-s, - [oder -innen]> SUBST m(f)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Erst als freier römischer Bürger konnte der junge Römer, herausgetreten aus der Oberhoheit des Familienpatrons, eine eigene Existenz aufbauen.
de.wikipedia.org
Allerdings verpflichtete der Orden die Land besitzenden Bürger zum Kriegsdienst, wobei genau festgelegt wurde, wie das Bürgeraufgebot ausgerüstet und bewaffnet zu sein hatte.
de.wikipedia.org
Anfangs mit Pferdekutschen betrieben, war die Verbindung nur für zahlungskräftige Bürger geeignet.
de.wikipedia.org
Dort befindet sich mit dem Einwohnermeldeamt (Bürgerbüro) auch die wichtigste Anlaufstelle für die Bürger.
de.wikipedia.org
Dem entspreche, dass es dem römischen Bürger als unehrenhaft erschienen wäre, schöpferische Leistungen unter vermögensrechtlichen Schutz zu stellen.
de.wikipedia.org
1955/56 organisierten beide Männer für schwarze Bürger einen Boykott des städtischen Bussystems, der 1956 zu einer Aufhebung der Rassentrennung in öffentlichen Verkehrsmitteln führte.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1819 gab es 153 Hausbesitzer; 1822 wurde das amtliche Vorwerk an 20 Bürger überlassen.
de.wikipedia.org
Daraufhin verkam die Burg zum Steinbruch der Treffurter Bürger und verfiel.
de.wikipedia.org
Im Jahre 1986 veröffentlichen die Innenminister der Länder ein Plakat, auf dem Rocker als Sinnbild der Gewalt gegen Bürger pauschalisiert wurden.
de.wikipedia.org
Auto- und Flugverkehr sollen reduziert werden und Bürger sollen umfassend an Verkehrsplanungen beteiligt werden.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Bürger" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português