Alemão » Português

Schwelle <-n> [ˈʃvɛlə] SUBST f

1. Schwelle (einer Tür):

Schwelle
Schwelle
umbral m
Schwelle

2. Schwelle (Eisenbahn):

Schwelle

I . schwellen [ˈʃvɛlən] VERBO trans CH (weich kochen)

II . schwellen <schwillt, schwoll, geschwollen> [ˈʃvɛlən] VERBO intr +sein

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Schwellen sind ohne Schotterbett direkt auf der Brückenunterkonstruktion befestigt.
de.wikipedia.org
Eine alte Sandsteinplatte, die heute unter dem Altar eingelassen ist, bildete vermutlich die Schwelle zur Apsis.
de.wikipedia.org
Die Schienen sind komplett abgebaut worden, die Schwellen liegen meist noch im Gleisbett.
de.wikipedia.org
Das untergründige Schwellen wird durch Begleitsechzehntel ausgedrückt, die sich im Laufe des Stücks immer mehr häufen und schneller werden; am Ende sind es Zweiunddreißigstel.
de.wikipedia.org
Ein Wert von ≤1,0 bedeutet, dass der vom menschlichen Auge wahrgenommene Unterschied auf oder bis zu der Schwelle der sichtbaren Unterscheidbarkeit liegt.
de.wikipedia.org
Die Winkelführungsplatten haben an der Unterseite eine V-förmige Leiste, die in die entsprechende Nut in der Schwelle eingreift.
de.wikipedia.org
Die Schwellen sind in ihrer vollen Länge erhalten, was es ermöglicht, die Länge und Breite des Gebäudes zu rekonstruieren.
de.wikipedia.org
Unter dem Meer erstreckt sich mit dem bis zu 5.318 Meter tiefen Burubecken eine geomorphologische Schwelle.
de.wikipedia.org
Dem mythologischen Grundschema entsprechend weist die Erzählung typische Märchenmotive auf: die Schwelle, das Tor, der Wächter, der Brief, der unwegsame Wald.
de.wikipedia.org
Die Schwelle zum Reisemangel ist erst bei vierstündiger Flugverspätung erreicht.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Schwelle" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português