Alemão » Português

Traduções para „anspannen“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

anspannen VERBO

Entrada criada por um utilizador
anspannen

anspannen VERBO

Entrada criada por um utilizador
anspannen (dehnen) trans
estirar trans
anspannen (Muskel) trans
esticar trans
anspannen (Pferd) trans
atrelar trans

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Obwohl ihr Verhältnis etwas angespannt war, hielt sie doch eine freundschaftliche Beziehung zu ihrem Onkel aufrecht.
de.wikipedia.org
Wenngleich separatistisches Anspruchsdenken ausblieb, blieb die Situation gleichwohl sehr angespannt, denn man befürchtete, dass die Konflikte erneut ausbrechen würden.
de.wikipedia.org
Der Webrahmen und die Kettfäden werden mit dem Körper über das Band angespannt.
de.wikipedia.org
Trotzdem geht das Verhältnis nicht über die berufliche Ebene hinaus, so dass dies weiter angespannt bleibt.
de.wikipedia.org
Die Wahl fand in einem schwierigen Umfeld statt: Die wirtschaftliche Lage ist angespannt, in einigen Landesteilen ist die Sicherheitslage ernst.
de.wikipedia.org
Seine finanzielle Lage blieb nahezu die gesamten zwanziger Jahre angespannt.
de.wikipedia.org
Das Verhältnis zwischen Kirchen- und Staatsführung blieb weiter schlecht und angespannt.
de.wikipedia.org
Die Beziehungen zu den Indianern blieben angespannt, dazu kamen Hunger und bittere Kälte, so dass der Versuch im Jahr 1608 abgebrochen werden musste.
de.wikipedia.org
Der leichte einspännige Wagen konnte von einer Person angespannt werden und über lange Distanzen von einem einzelnen Pferd gezogen werden.
de.wikipedia.org
Die schwangerschaftsbedingte Erhöhung der Hormone Progesteron und Östrogen führt dazu, dass der untere Schließmuskel der Speiseröhre weniger angespannt ist als vor oder nach einer Schwangerschaft.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"anspannen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português