Alemão » Português

I . gleichen <gleicht, glich, geglichen> [ˈglaɪçən] VERBO intr

II . gleichen <gleicht, glich, geglichen> [ˈglaɪçən] VERBO reflex

gleichen sich gleichen:

sich gleichen

I . gleich [glaɪç] ADJ

2. gleich (gleichgültig):

es ist mir gleich, (ob ...)
es ist mir gleich, (ob ...)
tanto me faz, (se...)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Im gleichen Jahr errang er mit der französischen U-19-Nationalmannschaft die Europameisterschaft.
de.wikipedia.org
Zur gleichen Zeit kamen aber unter dem Einfluss internationaler Stilrichtungen (Renaissance, Barock, Klassizismus) auch neue Bauformen in der finnischen Kirchenarchitektur auf.
de.wikipedia.org
Die Gruppe kündigte indes an, eine andere Tournee für den gleichen Zeitraum zusammenstellen zu wollen.
de.wikipedia.org
Die Variante, bei der die Seilenden an der gleichen Seite (z. B. oben) eintreten und an der anderen (z. B. unten) austreten, wird Josefinenknoten genannt.
de.wikipedia.org
Im gleichen Jahr stellte er in vier verschiedenen Disziplinen Weltrekorde auf.
de.wikipedia.org
Der Partner antwortet mit immer mit den gleichen Worten beginnenden Sätzen: „Ich bin jemand, der...“ und beendet diesen Satz mit einer Aussage über sich selbst.
de.wikipedia.org
Im gleichen Jahr erschien ein Artikel über das Mainzische Bauwesen sowie über deren Kultur-, Kunst- und Handwerker-Geschichte.
de.wikipedia.org
Sein Rücken soll großen Bergen gleichen und seine Flügel Wolken, die vom Himmel fallen.
de.wikipedia.org
Die Lokomotive besaß den gleichen Kessel wie die Reihe 387.0 mit dem großrohrigen Überhitzer.
de.wikipedia.org
Sie alle veröffentlichten noch am gleichen Abend oder in den nächsten Tagen auf den Titelseiten nahezu identisch lautende Leitartikel über die Hungerkatastrophe.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"gleichen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português