Alemão » Português

I . hängen VERBO trans

1. hängen (befestigen):

hängen an
sich an jdn hängen

2. hängen (vergessen):

hängen lassen

3. hängen (im Stich lassen):

hängen
lass dich nicht so hängen!

II . hängen <hängt, hing, gehangen> VERBO intr

2. hängen coloq (sich verhaken):

hängen bleiben an
an einem Ort hängen

hängen VERBO

Entrada criada por um utilizador
hängen trans
pendurar em trans
hängen intr

hangen VERBO intr CH

hangen → hängen:

Veja também: hängen

I . hängen VERBO trans

1. hängen (befestigen):

hängen an
sich an jdn hängen

2. hängen (vergessen):

hängen lassen

3. hängen (im Stich lassen):

hängen
lass dich nicht so hängen!

II . hängen <hängt, hing, gehangen> VERBO intr

2. hängen coloq (sich verhaken):

hängen bleiben an
an einem Ort hängen

Hang <-(e)s, Hänge> [haŋ] SUBST m

1. Hang (Abhang):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die roten Samen hängen nach der Reife an langen Samenfädchen aus der Balgfrucht heraus.
de.wikipedia.org
Um Punkte zu sammeln, musste mindestens der Unterboden mit Deichsel noch am Fahrzeug hängen, egal ob an der Anhängerkupplung oder am Sicherungsseil.
de.wikipedia.org
Wegen der Wellenbeugung hängt die Winkelauflösung vom Durchmesser im Verhältnis zur Wellenlänge der verwendeten Strahlung ab.
de.wikipedia.org
Weitere neun Königstreue wurden gehängt, weil sie die Seiten gewechselt hatten, andere Quellen sagen, dass die Tories wegen Kriegsverbrechen vor ein Gericht gestellt wurden.
de.wikipedia.org
Der Lebensraumverlust hängt meist direkt mit der Besiedlung der Lebensräume mit Menschen zusammen.
de.wikipedia.org
Ein Bauer soll dem Verspäteten zugerufen haben, er solle sich aus dem Staub machen, die anderen würden schon hängen.
de.wikipedia.org
Die Strecke liegt im obersteirischen Aichfeld und ist auf drei Seiten von Hängen umgeben, die teilweise als Naturtribünen genutzt werden.
de.wikipedia.org
Solche Grundwasser durchfluteten Böden mit nur schwachem Permafrost kommen meist an Hängen und am Boden von Tälern sowie in den Übergängen zwischen Hangsedimenten und Talfülllagerstätten vor.
de.wikipedia.org
Versand und Größe der Datenpakete hängen von der Reaktion des Empfängers ab.
de.wikipedia.org
Sie verfügen über ein oder zwei Ösen, um sie an den Gürtel zu hängen und wie einen Säbel zu tragen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"hängen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português