русско » немецкий

Переводы „Rechnung tragen“ в словаре русско » немецкий (Перейти к немецко » русский)

немецко » русский

Переводы „Rechnung tragen“ в словаре немецко » русский (Перейти к русско » немецкий)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Weiteres Eigengut sind schlesische Lieder, die dem hohen Anteil schlesischer Vertriebener in der Diözese Rechnung tragen.
de.wikipedia.org
Um dem Ziel der Rosenzucht und -forschung besser Rechnung tragen zu können, entstand schon früh der Gedanke der Einrichtung eines vereinseigenen Rosengartens.
de.wikipedia.org
Mit diesem Namenswechsel wollte man der Tatsache Rechnung tragen, dass die Bezeichnung Wiedertäufer einen polemischen Ursprung hat.
de.wikipedia.org
Während der Gesetzgeber auf bestimmte Konfliktsituationen Rücksicht nehmen und dem geringeren Schuldgehalt Rechnung tragen will, gehen andere Ausschließungsgründe auf kriminalpolitische Erwägungen zurück.
de.wikipedia.org
Diese Unterrichtsformen bieten einen auf Mit- und Selbstbestimmung ausgelegten didaktischen Rahmen, der der Unterschiedlichkeit und Individualität von Kindern und Jugendlichen Rechnung tragen soll.
de.wikipedia.org
In den Jahren 2009 bis 2011 wurde der alte Komplex durch einen Neubau im Stil eines Tagungshotels ersetzt, der den veränderten Nutzungsanforderungen sowie der geringeren Auslastung Rechnung tragen soll.
de.wikipedia.org
Nachteil war die Kratzempfindlichkeit der extrem glatten und spiegelnden Oberfläche, der man durch besonders pflegliche Behandlung Rechnung tragen musste.
de.wikipedia.org
Im Idealfall sollte die Steuerschätzung der individuellen Leistungsfähigkeit der jeweils Betroffenen Rechnung tragen und erlaubte auch regionale Differenzierungen, was freilich in der Praxis nicht immer geschah.
de.wikipedia.org
Wenn die Nachrichten der wichtigste Teil ihrer Produktion sein sollten, und sie waren es ja eindeutig, dann musste die Textgestaltung den Bedürfnissen des Empfängerlandes und den dortigen Bedingungen Rechnung tragen.
de.wikipedia.org
Insbesondere sollten sie der Tatsache Rechnung tragen, dass eine große Anzahl relativ kleiner Kredite risikomindernd wirkt (Granularität; Nr.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский