немецко » русский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Durch den ständigen Regen waren die Straßen aufgeweicht, die Fahrer mussten sich durch den Schlamm kämpfen und wurden in den Bergen sogar von Schneegestöbern überrascht.
de.wikipedia.org
Trägerinnen des Namens haben in der Schule nicht selten mit Vorurteilen zu kämpfen.
de.wikipedia.org
Die Agenten haben nicht nur mit ihrem neuen Chef und privaten Problemen, sondern vor allem auch mit den Allüren ihrer Kunden zu kämpfen.
de.wikipedia.org
Als maßgeblicher Protagonist hat er mit den Auswüchsen zu kämpfen, die die Erfindung des Stummfilms in der Realität hinterlässt.
de.wikipedia.org
226 an den Kämpfen an der Ost- und Westfront teil.
de.wikipedia.org
Die humanistischen Verfahren wie Gestalt- oder Gesprächstherapie kämpfen seitdem um ihre rechtliche Anerkennung.
de.wikipedia.org
Fortan kämpfen sie in ihren Flugzeugen, noch während ihrer Militärausbildung, unter anderem gegen Naturkatastrophen, Söldner, Waffenhändler und korrupte Offiziere.
de.wikipedia.org
Während der Balkankriege war das Struma-Tal Schauplatz von Kämpfen und Schlachten.
de.wikipedia.org
Das ganze Jahr über hatte er mit schweren Verletzungen zu kämpfen.
de.wikipedia.org
Von 15 bis ungefähr 18 habe ich gekämpft.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"kämpfen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский