nemško » slovenski

herzen [ˈhɛrtsən] GLAG. preh. glag. ur.

herzen

Herz1 <-ens, -en> [hɛrts] SAM. sr. spol

Herz2 <-ens, -> SAM. sr. spol (Kartenspiel)

Herz-Kreislauf-Erkrankung SAM. ž. spol MED.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Da jedoch die Tanzlust in ihren toten Herzen weiterschlägt, verlassen ihre Geister des Nachts ihre Gräber, um an Wegkreuzungen zu tanzen.
de.wikipedia.org
Durch seine Programme Bombenstimmung, Hab Bildung im Herzen und viele andere Beiträge entwickelte das Reichskabarett eine neue Form des Kabaretts: das Dokumentationskabarett.
de.wikipedia.org
In den Regieanweisungen zu Beginn des Stücks wird empfohlen, für die Nebenfiguren einen Dialekt wie Bayrisch oder Wienerisch zu verwenden, eine volkstümliche Sprache also, die von Herzen kommt.
de.wikipedia.org
Fortan gilt ihr Lebenszweck dem Anhäufen von gutem Karma, um die Reinkarnationsleiter hinaufzuklettern und wieder einen Platz im Herzen ihrer Familie zu erobern.
de.wikipedia.org
Diese hochherzige Tat hat ein bleibendes Denkmal in den Herzen der Eingeladenen geschaffen und die alten Damen dankten es ihr mit Tränen in den Augen.
de.wikipedia.org
Denn dieses Land ist unsre Heimat - in unsern Herzen und der Musik!
de.wikipedia.org
Das Bildnis wurde in der Barockzeit 1728 mit silbernem Herzen, Szepter und Weltkugel geschmückt.
de.wikipedia.org
Sie schrieb ihm, „daß der Entfernte nur noch als ein erhabenes Mittel wodurch der gütige Schöpfer meine Veredlung bewirken wollte, in meinem Herzen tront.
de.wikipedia.org
Die alte Frau warnt ihn, dass wahre Schönheit aus dem Herzen kommt, aber der Prinz lässt sich nicht beirren.
de.wikipedia.org
Dabei lagen ihm besonders Aktivitäten zur Bekämpfung der Tuberkulose und der Tropenkrankheiten am Herzen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"herzen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina