nemško » slovenski

I . vertragen* [fɛɐˈtaːgən] GLAG. preh. glag.

1. vertragen (einnehmen können):

prenašati [dov. obl. prenesti]

2. vertragen (verschieben):

vertragen auf +tož.

II . vertragen* [fɛɐˈtaːgən] GLAG. povr. glag.

vertragen sich vertagen:

ich vertrage mich gut mit ihr

Vertrag <-(e)s, -träge> [fɛɐˈtraːk, plːfɛɐˈtrɛːgə] SAM. m. spol

I . vertragen* neprav. GLAG. preh. glag.

1. vertragen (Klima, Aufregung):

prenašati [dov. obl. prenesti]

2. vertragen (Speisen, Medikamente):

prenašati fig.
ich vertrage keine Milch

3. vertragen švic. (austragen):

raznašati [dov. obl. raznesti]

II . vertragen* neprav. GLAG. povr. glag. sich vertragen

2. vertragen (vereinbar sein):

EU-Vertrag SAM. m. spol eu

Primeri uporabe besede vertrage

ich vertrage keine Milch
ich vertrage mich gut mit ihr

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina