nemško » slovenski

II . küssen [ˈkʏsən] GLAG. povr. glag.

küssen sich küssen:

poljubljati se [dov. obl. poljubiti se]

I . passen [ˈpasən] GLAG. nepreh. glag.

4. passen (Kartenspiel):

(ich) passe!

5. passen ŠPORT:

II . passen [ˈpasən] GLAG. preh. glag. TEH.

passen (einpassen) in +tož.
prilegati se v +tož.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Dabei war es üblich, dass die Menschen sich einzeln vor dem Tisch verneigten und die Reliquien mit der Stirn berührten, sie betrachteten und dann küssten.
de.wikipedia.org
Während er sitzend das Schwert hielt, defilierten alle Beamten an ihm vorbei und küssten des Kaisers rechten Fuß, seine rechte Hand und seine rechte Wange.
de.wikipedia.org
Sie küssten und liebkosten ihn, bis er seelenlos auf der Erde lag.
de.wikipedia.org
Der Auftritt sorgte für einen Skandal und kam in die Schlagzeilen, als sich beide Pop-Ikonen am Ende des Auftritts küssten und begrapschten.
de.wikipedia.org
Der Auftritt sorgte für einen Skandal und kam in die Schlagzeilen, als sich beide Sängerinnen am Ende des Auftritts küssten und begrabschten.
de.wikipedia.org
Sie begrüßte uns mit gütigem Lächeln, wir küssten ihr ehrfurchtsvoll die Hand.
de.wikipedia.org
Zum Beispiel erregte es ihn nicht, wenn Frauen ihn küssten („schmusten“).
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina