nemško » slovenski

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. nepreh. glag.

2. schlagen +sein (aufprallen):

zadevati [dov. obl. zadeti]

3. schlagen:

biti [dov. obl. odbiti]

4. schlagen +haben o sein (Regen):

5. schlagen (Nachtigall, Fink):

peti [dov. obl. zapeti]

6. schlagen +sein pog. (ähneln):

7. schlagen +sein (in Mitleidenschaft ziehen):

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. preh. glag.

3. schlagen (befestigen):

zabijati [dov. obl. zabiti]

5. schlagen (Eiweiß, Sahne):

stepati [dov. obl. stepsti]

6. schlagen (fällen: Bäume):

sekati [dov. obl. posekati]

8. schlagen (Greifvogel):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. povr. glag.

Schlag <-(e)s, Schläge> [ʃlaːk, plːˈʃlɛːgə] SAM. m. spol

2. Schlag pl (Prügel):

udarci m. spol mn.

5. Schlag pog. (Schlaganfall):

Schlag a. fig.
kap ž. spol

6. Schlag (Taubenschlag):

golobnjak m. spol

7. Schlag pog. (Portion):

porcija ž. spol

8. Schlag (Menschenschlag):

tip m. spol

K.-o.-Schlag SAM. m. spol ŠPORT

K.-o.-Schlag
nokavt m. spol

Primeri uporabe besede schlage

ich schlage vor, du gehst

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina