nemško » slovenski

zog [tsoːk] GLAG.

zog 3. pret. von ziehen:

glej tudi ziehen

I . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] GLAG. nepreh. glag.

2. ziehen +sein (umziehen):

seliti se [dov. obl. preseliti se]

5. ziehen (Tee, Kaffee):

7. ziehen (schmerzen):

II . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] GLAG. preh. glag.

6. ziehen:

gojiti [dov. obl. vzgojiti]
rediti [dov. obl. vzrediti]
izdelovati [dov. obl. izdelati]

8. ziehen (im Kartenspiel):

9. ziehen RAČ.:

III . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] GLAG. povr. glag. sich ziehen

2. ziehen (sich verziehen):

3. ziehen pog. (dauern):

vleči se fig.

IV . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] GLAG. v brezos. (Luftzug)

I . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] GLAG. nepreh. glag.

2. ziehen +sein (umziehen):

seliti se [dov. obl. preseliti se]

5. ziehen (Tee, Kaffee):

7. ziehen (schmerzen):

II . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] GLAG. preh. glag.

6. ziehen:

gojiti [dov. obl. vzgojiti]
rediti [dov. obl. vzrediti]
izdelovati [dov. obl. izdelati]

8. ziehen (im Kartenspiel):

9. ziehen RAČ.:

III . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] GLAG. povr. glag. sich ziehen

2. ziehen (sich verziehen):

3. ziehen pog. (dauern):

vleči se fig.

IV . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] GLAG. v brezos. (Luftzug)

Ziehen <-s, ohne pl > SAM. sr. spol

1. Ziehen (eines Wagens):

vleka ž. spol

2. Ziehen (eines Zahnes):

izdrtje sr. spol

3. Ziehen (von Pflanzen):

izruvanje sr. spol

4. Ziehen (Schmerz):

trganje sr. spol
kljuvanje sr. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
1942 zog er mit dem italienischen Expeditionskorps an die russische Front, wo er selbst diesem Desaster positive dichterische Seiten abgewinnen konnte.
de.wikipedia.org
Die Orientierungsstufe zog in das Gebäude der Realschule, und die Realschüler wechselten in Räumlichkeiten im Gymnasium.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig zog sich die Feuerwehr aus Spargründen fast ausschließlich aus dem Krankentransport zurück, heute werden nur noch drei Krankentransportwagen von der Berufsfeuerwehr betrieben.
de.wikipedia.org
Er studierte Musikpädagogik an der Southern University in Baton Rouge, Louisiana, spielte in Tanz- und Rhythm & Blues-Bands und zog nach seiner Graduierung 1955 nach New Orleans.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit zog er sich eine schwere Dysenterie- und Diphtherieerkrankung zu, deren Rekonvaleszenz von längerer Dauer war.
de.wikipedia.org
Wegen eines Augenleidens zog er sich schließlich aus dem Beruf zurück.
de.wikipedia.org
Eine Unzahl an Briefen, Stellungnahmen, Gutachten und Gegengutachten in dieser Sache zog sich über Jahre hin, brachte jedoch kein eindeutiges Ergebnis.
de.wikipedia.org
Nach Bekanntwerden zog die Badische Seite mit dem Einbau einer eigenen Sprengkammer nach.
de.wikipedia.org
Mit zehn Punkten aus sechs und keiner Niederlage zog man souverän in die KO-Phase ein.
de.wikipedia.org
Beim dritten Versuch zog er zu zaghaft und die Hantel fiel vor dem Körper zu Boden.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"zog" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina