Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Deutlich kleinere Abfallmengen würden bei der Wiederverarbeitung von Brennmaterial für schnelle Brutreaktoren anfallen, da diese das U-238 zu spaltbarem Plutonium umwandeln können.
de.wikipedia.org
Jeder Bezirk hält im Anschluss an die Bezirksgemeinde jeweils gleichenorts die Korporationsgemeinde ab, wo ebenfalls Bericht, Rechnung, Wahlen und Sachgeschäfte anfallen.
de.wikipedia.org
Daneben können Buchungsposten für die Inanspruchnahme von Geldausgabeautomaten anfallen.
de.wikipedia.org
Sie werden jedoch als Arbeitszeit berücksichtigt, soweit sie innerhalb der regelmäßigen täglichen Arbeitszeit anfallen oder die Arbeitszeit innerhalb eines Tages durch Dienstreisen unterbrochen wird.
de.wikipedia.org
Güter dürfen daher grundsätzlich so geliefert werden, wie sie im jeweiligen Produktionszyklus anfallen.
de.wikipedia.org
Da die Produktionsabfälle in unmittelbarer Nähe der Fertigungseinrichtungen anfallen und meist wenig oder gar nicht verschmutzt sind, entstehen kaum logistische oder technologische Probleme.
de.wikipedia.org
Wie viel Grubenwasser jeweils anfällt, ist von Bergwerk zu Bergwerk unterschiedlich.
de.wikipedia.org
Der Massenfund war außergewöhnlich, da die Gartenmelde normalerweise als Blattgemüse verwendet wird und ihre Samen in der gefundenen Menge und Reinheit normalerweise ausschließlich für der Saatgutgewinnung anfallen.
de.wikipedia.org
Dabei handelt es sich um die Kosten, welche im Schadensfall für den Wiederaufbau eines Oldtimers anfallen.
de.wikipedia.org
Durch dieses neue direkte Kundenentgelt ist es möglich, die Kosten der Abhebung vor der Auszahlung anzuzeigen und die Abhebung noch abzubrechen, bevor Entgelte anfallen.
de.wikipedia.org

"anfallen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski