Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Gern wird dabei die Steigerung vom innig-betrachtenden Beginn zu einem opernhaften Finale ausgekostet.
de.wikipedia.org
Binnen kürzester Zeit entwickelten sich Debatten und Diskussionen; Publikationen und Pamphlete kursierten in großer Zahl in der Hauptstadt, wo die Meinungs- und Pressefreiheit voll ausgekostet wurde.
de.wikipedia.org
In deren Abwesenheit wurde sie 1984 Europameisterin – eine Gelegenheit, die sie mit zwei Weltrekorden (über 5000 m und im Vierkampf) auskostete.
de.wikipedia.org
Wir müssen sie auskosten, so gut wir können.
de.wikipedia.org
Die Liberalen hätten ihre Mehrheit allzu sehr ausgekostet und damit zum Auszug der Radikalen mit beigetragen.
de.wikipedia.org
Das Buch beginnt mit der Schilderung der Feiern der U-Boot-Offiziere an Land, die vor dem Auslaufen das Leben noch einmal auskosten wollen.
de.wikipedia.org
Einerseits war ihm das Bevorstehen seines Todes bewusst, anderseits kämpfte er in unendlicher Lebensgier dagegen an, wollte jede Sekunde auskosten und keinen Tropfen des Lebens vergeuden.
de.wikipedia.org
Der Mut des Autors vor den Kommilitonen wird in den neuen Publikationen ausgekostet.
de.wikipedia.org
Nach der Machtübernahme der Nationalsozialisten wurde das Theater geschlossen, so dass der Erfolg nicht wirklich ausgekostet werden konnte.
de.wikipedia.org
Als allerdings einige eine Sturmflut kommt, kann sie die Liebe zu einem Kunden auskosten.
de.wikipedia.org

"auskosten" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski