Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Eine gerichtliche Untersuchung blieb folgenlos, da Ehrenmorde unter Adligen nicht gesühnt wurden.
de.wikipedia.org
Die Ehe soll von beiden als Strafe erlebt werden, um so ihren Mord sühnen zu können.
de.wikipedia.org
Diese Beruhigung nach dem Mord an seinem Vorgänger erfolgte durch Urteile „der dreyer Männer“, die dazu bestimmt waren, das Verbrechen zu sühnen.
de.wikipedia.org
Solche Taten können nur mit dem Tode gesühnt werden.
de.wikipedia.org
Im Anschluss verlässt der selbstbewusste Tien die entlegene Bergsiedlung, um den Tod seiner Eltern zu sühnen.
de.wikipedia.org
Außerdem möchte er den Tod seiner Mutter sühnen.
de.wikipedia.org
Strafen wie Zuchthaus oder Gefängnis wurden ebenfalls abgeschafft und eine einheitliche Freiheitsstrafe geschaffen, wobei nun auch Verbrechen durch Geldstrafen gesühnt werden können.
de.wikipedia.org
Das abscheuliche Verbrechen wird letztlich von der fassungslosen Emanuelle gesühnt.
de.wikipedia.org
Weiter gibt er ihm Ratschläge, wie er seine Schuld sühnen kann.
de.wikipedia.org
Sie fühlt sich schuldig und will ihre Schuld sühnen.
de.wikipedia.org

"sühnen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski