Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
So ist es kaum möglich, einen Bollywood-Film wortwörtlich wiederzugeben.
de.wikipedia.org
Mit der Quantenphysik hat die Quantenheilung (wortwörtlich) keinerlei Berührungspunkte.
de.wikipedia.org
Sie relativieren lokale und globale Zeit, deren Präzision heute wortwörtlich das Maß aller Dinge geworden ist.
de.wikipedia.org
Als Originalisten bezeichnete Juristen, die der wortwörtlichen Bedeutung der Verfassung zum Zeitpunkt ihrer Verabschiedung großen Wert zumessen, äußerten sich ebenfalls kritisch über das Urteil.
de.wikipedia.org
Das Sprichwort ist weltweit so bekannt, dass es in vielen Sprachen als englisches Original oder in einer wortwörtlichen und doch möglichst gereimten Übersetzung verwendet wird.
de.wikipedia.org
Dem Mediziner bleiben lediglich fünf Stunden, das Mädchen zu finden, ehe ihr im wortwörtlichen Sinne die Luft ausgeht.
de.wikipedia.org
Das Verhältnis der Geschlechter ist klar definiert: Der Werbende ist der umworbenen Frau untergeordnet und wird in den literarischen Werken oft wortwörtlich als Dienstmann (mhd.
de.wikipedia.org
Es erzählt die Geschichte der Band, die beim Üben im Proberaum wortwörtlich unter Strom steht, weil die Kabel durchgeschmort sind.
de.wikipedia.org
Und drittens sind die Einsetzungsworte zwar nicht wortwörtlich vorhanden, aber in gebetsartiger Form und aufgeteilt in unterschiedlichen Abschnitten.
de.wikipedia.org
Wortwörtlich übersetzt bedeutet er „klinische Argumentation, Schlussfolgerung, Beweisführung“.
de.wikipedia.org

"wortwörtlich" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski