Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Weil die Agrarflächen aus Bodenteilchen bestehen, die nicht zusammenhalten, ist das ganze Gefüge instabil und für bis zu 30 Jahre kaum beanspruchbar.
de.wikipedia.org
Der Verein konnte die Mannschaft weitestgehend zusammenhalten und erreichte in der Saison 2009/10 den direkten Wiederaufstieg.
de.wikipedia.org
Diese ist an einem Knopf befestigt, der früher auch die Stoffbahnen des Hutes zusammenhielt.
de.wikipedia.org
Damit sie nicht umfällt, wird sie gestützt und mit Metallringen zusammengehalten.
de.wikipedia.org
Meist werden sie mit einem zentralen Dorn und einer Kappe an der Spitze zusammengehalten.
de.wikipedia.org
Die Kalotte des römischen Kammhelms besteht aus zwei Teilen, die in der Helmmitte durch einen vom Hinterkopf zur Stirn verlaufenden Metallbügel (bzw. Kamm) zusammengehalten werden.
de.wikipedia.org
Die Rohrhälften sind nicht vollständig mit Rindenstreifen umwickelt, sondern werden je nach Länge an vier oder fünf Stellen von Weidengerten oder Blechringen zusammengehalten.
de.wikipedia.org
Diese Mannschaft konnte zusammengehalten werden, sodass die Damenmannschaft im Jahr 1977 in der zweithöchsten Spielklasse spielte.
de.wikipedia.org
Die Eisenbänder, welche die Rotsandsteinsäulen mit ihren sechs Metern Höhe zusammenhalten, wurden vor langer Zeit erneuert.
de.wikipedia.org
Nur folgerichtig stellte er weiter fest, dass eine Union, die nur durch Schwerter und Bajonette zusammengehalten werden könnte, für ihn nicht attraktiv sei.
de.wikipedia.org

"zusammenhalten" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski