Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Platzvorteil
Avantage de place

Platzverweis SAM. m. spol

expulsion ž. spol [ou exclusion ž. spol] [du terrain]

Preisvorteil SAM. m. spol

Heimvorteil SAM. m. spol brez mn.

Platzkarte SAM. ž. spol

[billet m. spol de] réservation ž. spol

I. platzieren*pren. pravopis [plaˈtsiːrən] GLAG. preh. glag.

1. platzieren:

platzieren (Person, Gegenstand)
platzieren (Anzeige, Artikel)

2. platzieren ŠPORT, FINAN.:

II. platzieren*pren. pravopis [plaˈtsiːrən] GLAG. povr. glag.

sich platzieren [können] Mannschaft, Sportler:
Präsens
ichplatziere
duplatzierst
er/sie/esplatziert
wirplatzieren
ihrplatziert
sieplatzieren
Präteritum
ichplatzierte
duplatziertest
er/sie/esplatzierte
wirplatzierten
ihrplatziertet
sieplatzierten
Perfekt
ichhabeplaciert / platziert
duhastplaciert / platziert
er/sie/eshatplaciert / platziert
wirhabenplaciert / platziert
ihrhabtplaciert / platziert
siehabenplaciert / platziert
Plusquamperfekt
ichhatteplaciert / platziert
duhattestplaciert / platziert
er/sie/eshatteplaciert / platziert
wirhattenplaciert / platziert
ihrhattetplaciert / platziert
siehattenplaciert / platziert

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Wenn auf dem Ticket ein zugewiesener Platz angegeben ist, spricht man von einer Platzkarte.
de.wikipedia.org
Eine Platzkarte ist eine Karte, mit der dem Inhaber der Karte ein Platz zugewiesen wird.
de.wikipedia.org
Im Binnenverkehr außer bei den Städteexpresszügen wurden weiterhin acht Platzkarten pro Abteil verkauft.
de.wikipedia.org
Für den Erwerb einer Platzkarte am Vortag der Fahrt mussten Wartezeiten von bis zu sechs Stunden in Kauf genommen werden.
de.wikipedia.org
Beim Spiel für Fortgeschrittene beginnt jeder Spieler mit einem einzigen Einwohner jeden Standes auf seiner Platzkarte und 9 Denaren.
de.wikipedia.org

Poglej "Platzvorteil" v drugih jezikih