Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

olfactifs
compassato, misurato

I. gemessen PRID.

II. gemessen GLAG. pperf

gemessen → messen

I. messen <misst, maß, gemessen> GLAG. trans

1. messen:

2. messen:

jdn/etw an jdm/etw messen
paragonare qn/qc con qn/qc

3. messen (taxieren):

II. messen <misst, maß, gemessen> GLAG. intr +haben

III. messen <misst, maß, gemessen> GLAG. rfl

sich (in etwas dat) mit jemandem messen
misurarsi con qn (in qc)
sich mit jdm/etw (an od in etwas dat) nicht messen können fig
non poter competere con qn/qc (in qc)

I. messen <misst, maß, gemessen> GLAG. trans

1. messen:

2. messen:

jdn/etw an jdm/etw messen
paragonare qn/qc con qn/qc

3. messen (taxieren):

II. messen <misst, maß, gemessen> GLAG. intr +haben

III. messen <misst, maß, gemessen> GLAG. rfl

sich (in etwas dat) mit jemandem messen
misurarsi con qn (in qc)
sich mit jdm/etw (an od in etwas dat) nicht messen können fig
non poter competere con qn/qc (in qc)
Präsens
ichmesse
dumisst
er/sie/esmisst
wirmessen
ihrmesst
siemessen
Präteritum
ichmaß
dumaßest
er/sie/esmaß
wirmaßen
ihrmaßt
siemaßen
Perfekt
ichhabegemessen
duhastgemessen
er/sie/eshatgemessen
wirhabengemessen
ihrhabtgemessen
siehabengemessen
Plusquamperfekt
ichhattegemessen
duhattestgemessen
er/sie/eshattegemessen
wirhattengemessen
ihrhattetgemessen
siehattengemessen

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

1881 entwickelte er einen Spektrometer, mit dem erstmals Wellenlängen im Infrarotbereich korrekt gemessen werden konnten.
de.wikipedia.org
Die Verwendung des Konjunktivs soll verdeutlichen, dass die Größenwahrnehmung so entstehen könnte – es gibt jedoch starke Hinweise, dass Entfernungen gar nicht gemessen werden.
de.wikipedia.org
Mit einem optischen Entfernungsmesser mit einer Basislänge von 4,5 Metern wurde die Entfernung zum Ziel gemessen.
de.wikipedia.org
Das kann etwa an einer Verbesserung des Eigenkapitals oder an wieder erwirtschafteten Gewinnen gemessen werden.
de.wikipedia.org
Der Druckluftmotor war bei seiner Benutzung extrem laut, in der Zentrale wurden 95–116 Phon gemessen.
de.wikipedia.org