poljsko » nemški
Ogledujete si podobne rezultate: swing , świeca , świnka , świnić in świnia

swing <rod. ‑a [lub ‑u], mn. ‑i> [swiŋk] SAM. m. spol GLAS.

1. swing brez mn. (rytm, styl muzyczny):

Swing m. spol

2. swing (utwór):

Swing m. spol

świnia <rod. ‑ni, mn. ‑ie> [ɕfiɲa] SAM. ž. spol

2. świnia slabš. vulg. (podły człowiek):

Schwein sr. spol slabš. vulg.
Sau ž. spol slabš. vulg.
du Sau! slabš. vulg.

I . świnić <‑ni> [ɕfiɲitɕ] GLAG. nepreh. glag., preh. glag. pog.

1. świnić < dov. obl. na‑> <[lub za‑]> (brudzić):

voll sauen slabš. pog.
versauen slabš. pog.

2. świnić < dov. obl. na‑>:

schweinigeln slabš. pog.
übel mitspielen slabš.

II . świnić <‑ni> [ɕfiɲitɕ] GLAG. povr. glag. pog.

1. świnić < dov. obl. za‑> <[lub u‑]> (brudzić się):

sich tož. voll sauen slabš. pog.
sich tož. dreckig machen pog.

2. świnić < dov. obl. u‑> (robić świństwa):

übel mitspielen slabš.

świnka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [ɕfinka] SAM. ž. spol

1. świnka pog. pomanjš. od świnia

das kleine Schwein sr. spol
Schweinchen sr. spol
Sparschwein sr. spol

2. świnka ZOOL.:

Meerschweinchen sr. spol

3. świnka brez mn. MED.:

Mumps m. spol
Ziegenpeter m. spol pog.

4. świnka ZOOL. (ryba):

[Blau]nase ž. spol

glej tudi świnia

świnia <rod. ‑ni, mn. ‑ie> [ɕfiɲa] SAM. ž. spol

2. świnia slabš. vulg. (podły człowiek):

Schwein sr. spol slabš. vulg.
Sau ž. spol slabš. vulg.
du Sau! slabš. vulg.

świeca <rod. ‑cy, mn. ‑ce> [ɕfjetsa] SAM. ž. spol

2. świeca (rakieta):

Leuchtrakete ž. spol

3. świeca ŠPORT:

Kerze ž. spol
Nackenstand m. spol

4. świeca AVTO.:

Zündkerze ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski