poljsko » nemški

bek <rod. ‑u, mn. ‑i> [bek] SAM. m. spol

1. bek:

Geblöke sr. spol
bek (kozy)
Gemecker sr. spol

2. bek (płacz):

bek
Geheul[e] sr. spol slabš. pog.
bek
Geplärre sr. spol slabš. pog.
in Heulen [o. Geheule slabš. ] ausbrechen pog.

bez PREDL.

bez
ohne tož.
pleite sein pog.
keine Panik! pog.

beż <rod. ‑u, mn. ‑e> [beʃ] SAM. m. spol

2. beż nav. v mn. (ubranie mające ten kolor):

bon <rod. ‑u, mn. ‑y> [bon] SAM. m. spol

1. bon (talon):

bon
Gutschein m. spol

2. bon (bon kasowy):

bon
Kassenzettel m. spol

fen1 <rod. ‑u, brez mn. > [fen] SAM. m. spol METEOROL.

Föhn m. spol
Alpenföhn m. spol

gen <rod. ‑u, mn. ‑y> [gen] SAM. m. spol BIOL.

gen
Gen sr. spol

hen [xen] PRISL.

jen <rod. ‑a, mn. ‑y> [jen] SAM. m. spol FINAN.

jen
Yen m. spol
jen
Jen m. spol

len <rod. lnu, mn. lny> [len] SAM. m. spol

1. len BOT. (roślina):

len
Lein m. spol
len
Flachs m. spol

2. len več. lp (tkanina):

len
Leinen sr. spol
Leinenkleid sr. spol

3. len več. lp (siemię lniane):

len
Leinsamen m. spol

bęben <rod. ‑bna, mn. ‑bny> [bemben] SAM. m. spol

bęben GLAS., TEH.
Trommel ž. spol

beze [beze] PREDL.

beat [bit] SAM. m. spol

beat → bit

glej tudi bit , bit

bit2 [bit] SAM. m. spol

bit → big-beat

bit1 <rod. ‑u, mn. ‑y> [bit] SAM. m. spol

bit MAT., RAČ.
Bit sr. spol
Datenbit sr. spol
Kontrollbit sr. spol

beka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [beka] SAM. ž. spol pog.

beka poveč. od beczka

Fass sr. spol
Tonne ž. spol

fraza:

dick wie ein Fass fig. pog.

glej tudi beczka

beczka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [betʃka] SAM. ž. spol

2. beczka ZRAČ. PROM.:

Rolling sr. spol

bela <rod. ‑li, mn. ‑le, rod. mn. bel> [bela] SAM. ž. spol

bela (materiału):

Ballen m. spol

bełt1 <rod. ‑u, mn. ‑y> [bewt] SAM. m. spol

1. bełt ur. jez. (szum, plusk: wody):

Glucksen sr. spol
Plätschern sr. spol

2. bełt ZGOD. (strzała):

Pfeil m. spol

3. bełt (cieśnina morska):

Meerenge ž. spol

beta <rod. ‑ty, mn. ‑ty> [beta] SAM. ž. spol več. lp

1. beta (litera):

Beta sr. spol

2. beta RAČ.:

Betaprogramm sr. spol
Betaversion ž. spol

3. beta FIZ.:

Betastrahlung ž. spol

bera <rod. ‑ry, mn. ‑ry> [bera] SAM. ž. spol BOT.

bety <rod. mn. ‑tów> [betɨ] SAM. mn. t. slabš., šalj. pog.

1. bety (pościel):

Bettwäsche ž. spol
Bettzeug sr. spol

2. bety (rzeczy osobiste):

Siebensachen mn. fig. pog.

beza <rod. ‑zy, mn. ‑zy, rod. mn. bez> [beza] SAM. ž. spol GASTR.

Baiser sr. spol

baon <rod. ‑u, mn. ‑y> [baon] SAM. m. spol VOJ.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

poljščina
W oryginalnym tekście hebrajskim występuje ono jako helel ben-szachar (הילל בן שחר po hebrajsku).
pl.wikipedia.org
Ben żałuje, że w ogóle alkoholu spróbował i teraz musi cierpieć z powodu problemów jakie alkohol wywołał.
pl.wikipedia.org
Ben jest synem milionera i nigdy niczego mu nie brakowało.
pl.wikipedia.org
Liczy się ostatnia sylaba: sofőr|höz, nüansz|szal, generál|ás, október|ben.
pl.wikipedia.org
Ben nienawidził ojca, który obwiniał go za śmierć matki.
pl.wikipedia.org
Ben, który jeszcze w czerwcu musiał przejść operację kolana, zdążył się jednak wykurować przed rozpoczęciem rozgrywek.
pl.wikipedia.org
Oznaczenie dnia wyglądało zatem następująco: 1 imix, 2 ik, 3 akbal, 4 kan, 5 chicchan itd. aż do 13 ben.
pl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski