poljsko » nemški

wiernie [vjerɲe] PRISL.

1. wiernie (z oddaniem):

2. wiernie ur. jez. (dokładnie):

wiedza <rod. ‑dzy, brez mn. > [vjedza] SAM. ž. spol

2. wiedza (uświadomienie sobie):

wierny1 [vjernɨ] PRID.

1. wierny (lojalny):

treu wie ein Hund m. spol

2. wierny ur. jez. (dokładny):

jds Ebenbild sr. spol sein

wielki [vjelki] PRID.

wierna [vjerna] SAM. ž. spol

wierna → wierny

glej tudi wierny , wierny

wierny2 (-na) <rod. ‑nego, mn. ‑ni> [vjernɨ] SAM. m. spol (ž. spol) prid. sklan. obl. nav. v mn. REL.

wierny (-na)

wierny1 [vjernɨ] PRID.

1. wierny (lojalny):

treu wie ein Hund m. spol

2. wierny ur. jez. (dokładny):

jds Ebenbild sr. spol sein

więdnąć <‑nie; dov. obl. z‑ [lub przy‑]> [vjendnoɲtɕ] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

2. więdnąć fig.:

wiedźma <rod. ‑my, mn. ‑my> [vjedʑma] SAM. ž. spol

1. wiedźma (czarownica):

Hexe ž. spol

2. wiedźma slabš. (jędza):

Hexe ž. spol slabš.
Drachen m. spol slabš. pog.

przedni [pʃedɲi] PRID.

1. przedni (znajdujący się z przodu):

Vorder-
vordere[r]
Schneidezähne m. spol mn.

3. przedni ur. jez. (wyśmienity):

4. przedni LINGV.:

vordere Vokale m. spol mn.

5. przedni ZOOL.:

Steinadler m. spol

Wiedeń <rod. ‑dnia, brez mn. > [vjedeɲ] SAM. m. spol

Wien sr. spol

wieść1 <rod. ‑ści, mn. ‑ści> [vjeɕtɕ] SAM. ž. spol ur. jez.

Nachricht ž. spol

wieźć <‑ezie> [vjeɕtɕ] GLAG. preh. glag.

wieko <rod. ‑ka, mn. ‑ka> [vjeko] SAM. sr. spol

wieża <rod. ‑ży, mn. ‑że> [vjeʒa] SAM. ž. spol

1. wieża:

wieża t. IGRE, ŠPORT
Turm m. spol
Elfenbeinturm m. spol

2. wieża ZRAČ. PROM.:

Tower m. spol
Kontrollturm m. spol

3. wieża TEH.:

Wasserturm m. spol
Bohrturm m. spol

4. wieża VOJ. (czołgu, okrętu):

Panzerturm m. spol
Geschützturm m. spol

5. wieża pog. (zestaw audio):

[Audio-]Kompaktanlage ž. spol

wielce [vjeltse] PRISL. ur. jez.

wielcy [vjeltsɨ] SAM.

wielcy mn. < rod. mn. ‑lkich> ur. jez.:

die Mächtigen m. spol mn.
die Großen m. spol mn.

wierch <rod. ‑u, mn. ‑y> [vjerx] SAM. m. spol (szczyt górski)

wiersz <rod. ‑a, mn. ‑e> [vjerʃ] SAM. m. spol

1. wiersz (utwór):

Gedicht sr. spol

2. wiersz LIT.:

Vers m. spol

3. wiersz (linijka pisma):

Zeile ž. spol
wieniec (poroże) m. spol ZOOL.
Geweih sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski