poljsko » nemški

Prevodi za „koniec“ v slovarju poljsko » nemški (Skoči na nemško » poljski)

koniec <rod. końca, mn. końce> [koɲets] SAM. m. spol

2. koniec (kres, schyłek: dnia, terminu, wakacji):

koniec
Ende sr. spol
koniec
Schluss m. spol
na koniec
pod koniec tygodnia
pod koniec życia
i na tym koniec!
und damit Schluss [o. basta pog. ] !
kogoś czeka marny koniec
koniec balu [lub pieśni]!
koniec balu [lub pieśni]!
Schluss, aus, Ende! pog.
koniec balu [lub pieśni]!
Finito! pog.
etw daj. ein Ende machen [o. setzen]
letztendlich ur. jez.
na koniec
na koniec
koniec wieńczy dzieło preg.
Ende gut, alles gut preg.
wszystko ma swój koniec preg.

3. koniec fig. (śmierć):

koniec
Ende sr. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

poljščina
Pod koniec lutego 2009 władze klubu doszły z nim do porozumienia co do wykupienia i zerwania przez niego kontraktu.
pl.wikipedia.org
Zjazd ten datuje się na koniec 1167 lub początek 1168.
pl.wikipedia.org
Pod koniec lat 40. przyjął doktrynę realizmu socjalistycznego wykonując portrety przywódców ruchu robotniczego oraz szereg prac o charakterze propagandowym.
pl.wikipedia.org
Z końcem marca 1919 skierowany został do 8 pułku strzelców wielkopolskich.
pl.wikipedia.org
Pod koniec wojny okupanci austriacki i niemiecki przekazali sądownictwo powszechne w ręce polskie.
pl.wikipedia.org
Pod koniec życia ze względu na stan zdrowia nie pracował zawodowo.
pl.wikipedia.org
Z przodu antecosta, na końcach sternitów odwłokowych położone są akrosternity (acrosterna), będą częścią wąskiego, skierowanego do wewnątrz ciała podwinięcia.
pl.wikipedia.org
Pod koniec 1919 odkomenderowany został jednak na kurs umożliwiający zdanie matury.
pl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski