poljsko » nemški

Prevodi za „ponosić“ v slovarju poljsko » nemški (Skoči na nemško » poljski)

I . ponosić <‑si; dov. obl. ponieść> [ponoɕitɕ] GLAG. preh. glag.

2. ponosić (doznawać):

ponosić porażkę

3. ponosić (opanowywać):

II . ponosić <‑si; dov. obl. ponieść> [ponoɕitɕ] GLAG. brezos. (wzburzyć)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

poljščina
Turystyka musi ponosić wysokie koszty związane z koniecznością zapewnienia bezpieczeństwa turystom, jednak liczba przyjeżdżających i zyski rosną z każdym rokiem.
pl.wikipedia.org
W ciągu następnych 4 lat stoczył 21 walk, ponosząc tylko jedną porażkę.
pl.wikipedia.org
Głowa państwa nie ponosi odpowiedzialności politycznej ze względu na jej niewysoką rangę.
pl.wikipedia.org
Atakowany przez dawnych przyjaciół i porzucony przez nowych współpracowników, ponosi jednak klęskę.
pl.wikipedia.org
Ponosi duże straty, a pomimo wezwań przez radio, obiecana pomoc nie nadchodzi.
pl.wikipedia.org
W ujęciu ewolucyjnym kobiety ponosząc większe koszty w procesie reprodukcyjnym, w większym stopniu niż mężczyźni przywiązują wagę do wyboru partnera, mającego być ojcem ich dziecka.
pl.wikipedia.org
Biskup diecezjalny ponosi pełną odpowiedzialność za formację diakonów i prezbiterów.
pl.wikipedia.org
Zgodnie z wydanym dokumentem koszty utrzymania kompleksu ponosi budżet państwa.
pl.wikipedia.org
Rząd ponosi wówczas podwójną odpowiedzialność – zarówno przed prezydentem, jak i parlamentem.
pl.wikipedia.org
Dzięki temu mogą uprawiać politykę i snuć intrygi, nie ponosząc jednocześnie odpowiedzialności za efekty swych rad.
pl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski