poljsko » nemški

przybić <‑ije; pret. ‑ij> [pʃɨbitɕ]

przybić dov. obl. od przybijać

glej tudi przybijać

I . przybijać <‑ja; dov. obl. przybić> [pʃɨbijatɕ] GLAG. preh. glag.

2. przybijać fig. (martwić):

niederdrücken ur. jez.

II . przybijać <‑ja; dov. obl. przybić> [pʃɨbijatɕ] GLAG. nepreh. glag. (dopływać)

przybój <rod. ‑boju, brez mn. > [pʃɨbuj] SAM. m. spol NAVT.

Brandung ž. spol

przybór <rod. ‑boru, brez mn. > [pʃɨbur] SAM. m. spol

1. przybór ur. jez. (wzrost poziomu wody):

[Wasser]anstieg m. spol

2. przybór fig. (powiększenie się liczby, stanu):

Anstieg m. spol

przybyć [pʃɨbɨtɕ]

przybyć dov. obl. od przybywać

glej tudi przybywać

przybywać <‑wa; dov. obl. przybyć> [pʃɨbɨvatɕ] GLAG. nepreh. glag.

1. przybywać pis. jez. (przyjeżdżać):

przydać [pʃɨdatɕ]

przydać dov. obl. od przydawać

glej tudi przydawać

I . przydawać <‑daje; dov. obl. przydać> [pʃɨdavatɕ] GLAG. preh. glag. ur. jez.

II . przydawać <‑daje; dov. obl. przydać> [pʃɨdavatɕ] GLAG. povr. glag. (być przydatnym)

przyjąć [pʃɨjoɲtɕ]

przyjąć dov. obl. od przyjmować

glej tudi przyjmować

I . przyjmować <‑muje; dov. obl. przyjąć [lub na‑]> [pʃɨjmovatɕ] GLAG. preh. glag.

2. przyjmować < dov. obl. po‑> (odbierać):

3. przyjmować (dawać schronienie):

5. przyjmować < dov. obl. po‑> (włączać do grona):

6. przyjmować < dov. obl. po‑> (umożliwiać wizytę):

8. przyjmować (wchłaniać):

II . przyjmować <‑muje; dov. obl. przyjąć [lub na‑]> [pʃɨjmovatɕ] GLAG. nepreh. glag. (zakładać)

III . przyjmować <‑muje; dov. obl. przyjąć [lub na‑]> [pʃɨjmovatɕ] GLAG. povr. glag.

1. przyjmować < dov. obl. po‑>:

3. przyjmować < dov. obl. po‑>:

przyjść [pʃɨjɕtɕ]

przyjść dov. obl. od przychodzić

glej tudi przychodzić

I . przychodzić <‑dzi; dov. obl. przyjść> [pʃɨxodʑitɕ] GLAG. nepreh. glag.

II . przychodzić <‑dzi; dov. obl. przyjść> [pʃɨxodʑitɕ] GLAG. brezos.

przykop <rod. ‑u, mn. ‑y> [pʃɨkop] SAM. m. spol

1. przykop nav. v mn.:

przykop ZGOD., VOJ.
Laufgraben m. spol

2. przykop przest (rów):

Laufgraben m. spol

przykuć [pʃɨkutɕ]

przykuć dov. obl. od przykuwać

glej tudi przykuwać

I . przykuwać <‑wa; dov. obl. przykuć> [pʃɨkuvatɕ] GLAG. preh. glag.

1. przykuwać (przymocowywać):

2. przykuwać fig. (pozbawiać swobody):

II . przykuwać <‑wa; dov. obl. przykuć> [pʃɨkuvatɕ] GLAG. povr. glag. (przymocować się)

przylać1 [pʃɨlatɕ]

przylać dov. obl. od przylewać

glej tudi przylewać

przylewać <‑wa; dov. obl. przylać> [pʃɨlevatɕ] GLAG. nepreh. glag. pog. (dolać)

przylga <rod. ‑gi, mn. ‑gi> [pʃɨlga] SAM. ž. spol

1. przylga nav. v mn. BOT.:

Haftorgan sr. spol

2. przylga ARHIT.:

Falz m. spol

3. przylga nav. v mn. ZOOL.:

Haftorgan sr. spol

przylot <rod. ‑u, mn. ‑y> [pʃɨlot] SAM. m. spol

Ankunft ž. spol

przymus <rod. ‑u, mn. ‑y> [pʃɨmus] SAM. m. spol

przypis <rod. ‑u, mn. ‑y> [pʃɨpis] SAM. m. spol

przypis TIPOGRAF. (na dole strony)
Fußnote ž. spol
Kommentar m. spol
Anmerkungen ž. spol mn. [o. Erläuterungen ž. spol mn. ] zu etw

przypon <rod. ‑u, mn. ‑y> [pʃɨpon] SAM. m. spol (część wędki)

Angelschnur ž. spol

przytup <rod. ‑u, mn. ‑y> [pʃɨtup] SAM. m. spol (tupnięcie w tańcu)

Aufstampfen sr. spol

przytyć <‑yje; pret. ‑yj> [pʃɨtɨtɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl.

przytyk <rod. ‑u, mn. ‑i> [pʃɨtɨk] SAM. m. spol ur. jez.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski