poljsko » nemški

I . zakładać <‑da; dov. obl. założyć> [zakwadatɕ] GLAG. preh. glag.

3. zakładać (instalować):

4. zakładać (umieszczać):

II . zakładać <‑da; dov. obl. założyć> [zakwadatɕ] GLAG. nepreh. glag. (przypuszczać)

III . zakładać <‑da; dov. obl. założyć> [zakwadatɕ] GLAG. povr. glag.

2. zakładać (nakładać się):

die Leisten ž. spol mn. überlagern sich

zakładowy [zakwadovɨ] PRID.

1. zakładowy (należący do przedsiębiorstwa):

Betriebs-

2. zakładowy (początkowy):

zaklaskać [zaklaskatɕ]

zaklaskać dov. obl. od klaskać

glej tudi klaskać

klaskać <‑aszcze [lub ‑ka]; pret. klaszcz; dov. obl. klasnąć> [klaskatɕ] GLAG. nepreh. glag.

zakłamany [zakwamanɨ] PRID. ur. jez.

I . zakleić [zakleitɕ] dov. obl., zaklejać [zaklejatɕ] <‑ja; pret. ‑jaj> GLAG. preh. glag.

II . zakleić [zakleitɕ] dov. obl., zaklejać [zaklejatɕ] <‑ja; pret. ‑jaj> GLAG. povr. glag.

zaklinacz <rod. ‑a, mn. ‑e> [zaklinatʃ] SAM. m. spol ur. jez.

zakładka SAM.

Geslo uporabnika
zakładka ž. spol RAČ.
Tab m. spol

zaklejarka SAM.

Geslo uporabnika
zaklejarka ž. spol TIPOGRAF.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski