Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

komme vorwärts
by pressing
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina

I. pulsear GLAG. preh. glag. Cono Sur

pulsear → pulsar

II. pulsear GLAG. nepreh. glag. (echar un pulso)

I. pulsar GLAG. preh. glag.

1. pulsar GLAS.:

pulsar cuerda
pulsar tecla

2. pulsar:

pulsar botón
pulsar botón
pulsar timbre
pulsar timbre

3. pulsar RAČ.:

II. pulsar GLAG. nepreh. glag.

1. pulsar RAČ.:

pulsar en o sobre algo
to click on sth

2. pulsar opinión/situación:

Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
es muy bueno pulseando Cono Sur
pulsear Cono Sur
pulsear con Cono Sur
presente
yopulseo
pulseas
él/ella/ustedpulsea
nosotros/nosotraspulseamos
vosotros/vosotraspulseáis
ellos/ellas/ustedespulsean
imperfecto
yopulseaba
pulseabas
él/ella/ustedpulseaba
nosotros/nosotraspulseábamos
vosotros/vosotraspulseabais
ellos/ellas/ustedespulseaban
indefinido
yopulseé
pulseaste
él/ella/ustedpulseó
nosotros/nosotraspulseamos
vosotros/vosotraspulseasteis
ellos/ellas/ustedespulsearon
futuro
yopulsearé
pulsearás
él/ella/ustedpulseará
nosotros/nosotraspulsearemos
vosotros/vosotraspulsearéis
ellos/ellas/ustedespulsearán

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

La religión nuevamente pulseó para mantener su monopolio, el monopolio de la salvación.
adnrodiz.blogspot.com
Se ubica acomodando su codo en la madera, y sin testigos, pulseamos al igual que dos labriegos en honesta y tristísima disputa.
www.lamaquinadeltiempo.com
Nunca me ha salido ninguna atarantada y esto que la he pulseado por todos los medios.
heredia-costarica.zonalibre.org
Es una lástima que después de una guerra terminada hace 125 años seguímos en éste pulseo de quien es más gallo.
luizcore.wordpress.com
Una embestida sosa que debería haber sido pulseada con más ganas de las que puso el coleta.
banderillasnegras.blogspot.com