Γερμανικά » Ελληνικά

bleiben <bleibt, blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] VERB αμετάβ +sein

4. bleiben (Phrasen):

hängen bleiben (sich verhaken) an +δοτ
hängen bleiben an +δοτ
hängen bleiben (haften)
hängen bleiben (im Gedächtnis)
hängen bleiben ΣΧΟΛ (sitzen bleiben)
hängen bleiben οικ (an einem Ort)
liegen bleiben (nicht aufstehen)
stecken bleiben
stehen bleiben (anhalten)
stehen bleiben (Gebäude)
bleiben lassen (unterlassen)
lass das bleiben!

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Sind diese Gremien nicht vorhanden oder bleiben sie untätig, bestellt eine Betriebsversammlung den Wahlvorstand.
de.wikipedia.org
Im Alter von 19 Jahren verkaufte er sein erstes Comicsktript an das Eerie-Magazin; auch in den folgenden Jahren blieb er diesem Genre treu.
de.wikipedia.org
Nur Teile des Chores, die Mauern des Langhauses und der Turm blieben erhalten.
de.wikipedia.org
Er prophezeite, dass die kapitalistische Ausbeutung bleiben werde.
de.wikipedia.org
Eine große Zahl von Männern zog es vor, gänzlich unverheiratet zu bleiben.
de.wikipedia.org
Der örtliche Nationalausschuss wie auch das Reisebüro stellten sich gegen dieses Vorhaben, worauf die Strecke in Betrieb blieb.
de.wikipedia.org
Besucher werden gewarnt auf den Fußwegen zu bleiben, diese werden von Blindgängern geräumt.
de.wikipedia.org
Nach einem anfänglichen Aufschwung blieben immer mehr Gäste fern, so dass es zu keiner Erweiterung der Bade- und Trinkkuranlagen kam.
de.wikipedia.org
Dort legte sie sich auf das Fach der Salon- und Anstandsdamen sowie ernsten Mütter fest und blieb dort 43 Jahre tätig.
de.wikipedia.org
Er beschloss, im Amt zu bleiben, um die gemäßigten Kräfte zu stärken und die nationalsozialistische Regierung zu beraten, um dem Allgemeinwohl weiterhin dienlich zu sein.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"bleiben" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский