nemško » angleški

Prevodi za „Koffer“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

Kof·fer <-s, -> [ˈkɔfɐ] SAM. m. spol

1. Koffer (Reisekoffer):

Koffer
die Koffer mn.
the luggage [or esp am. angl. baggage] + ed. glag.
den/die Koffer packen

2. Koffer (Tragebehälter):

Koffer

kof·fern [ˈkɔfɐn] GLAG. nepreh. glag.

1. koffern VOJ.:

2. koffern (Flatulenz):

koffern zelo pog.

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

aus dem Koffer leben
ein leichter Koffer
to strap up a case delj.
die Koffer packen
den/die Koffer packen
etw in den Koffer packen
Več

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Der Filmemacher denkt an Shortcuts von Robert Altman, an Magnolia von Paul T. Anderson und freut sich über die konkrete Idee und die damit verbundene Herausforderung.

Gut, sagt der Filmemacher, dann sollen sich die Kinder mal über die Sommerferien als Autoren versuchen, und jeweils eine Kurzgeschichte zum Thema Koffer schreiben, mal gucken was dabei herauskommt.

Uns schwebt folgender Weg vor, den wir gemeinsam mit den 21 Kindern der 6C gehen wollen:

ods3.schule.de

The filmmaker thinks about Shortcuts from Robert Altman, and Magnolia from Paul T. Anderson and is happy with the concrete idea and the challenge that goes with it.

Good, says the filmmaker, then the children should try to be authors over the summer and write a short story with the theme of a suitcase. Let’s see what comes out of it.

We envision the following path of how we want to proceed together with the 21 children in class 6c:

ods3.schule.de

von Huma Mulji, die schon vorab für Charles Saatchi angekauft wurde.

Nach dem offiziellen Eröffnungsrundgang musste sie aus der Ausstellung entfernt werden - mit dem in einen Koffer gequetschten, ausgestopften Kamel waren lokale Sensibilitäten verletzt worden.

© Foto:

universes-in-universe.org

by Huma Mulji, which was purchased beforehand by Charles Saatchi.

After the official opening tour it had to be removed from the exhibition – the taxidermied camel squashed into a suitcase was perceived as an insult to local sensibilities.

© Photo:

universes-in-universe.org

Überschlagsmäßig zählten wir zu viert einundzwanzig Paar Schuhe, dann mussten wir aufgeben, denn es gab keinerlei Möglichkeiten, weitere Schuhe zu transportieren.

Genau genommen gab es die zu dem Zeitpunkt schon nicht, was bedeutete, dass wir noch Sonntag den größten Koffer kaufen mussten, der noch als Handgepäck gilt, damit wir alles zurück nach Berlin bekamen.

high-heels-london

zoe-delay.de

Rollover default, we counted four of twenty-one pairs of shoes, then we had to give, because there were no opportunities, to transport more shoes.

In fact, it was not at the date already, which meant, Sunday we had to buy the biggest suitcase, the still valid as hand luggage, so we got everything back to Berlin.

high-heels-london

zoe-delay.de

Obwohl dieses Hotel selten ausgebucht ist - sicher ist sicher.

Geplant ist, am späteren Nachmittag aus Parga abzureisen, doch wir ertappen uns dabei, die letzten Sachen bereits gegen 15 Uhr in die Koffer unserer Motorräder zu packen.

www.bikerwelt.at

This hotel is seldom booked up - but sure is sure.

It is planned to depart in the later afternoon from Parga, however, besides, we catch ourselves to pack the last things already about 15 o'clock into the suitcases of our motorcycles .

www.bikerwelt.at

20515382

KlasseenGeschsaftsreise für eine glückliche, schöne junge blonde Frau, die einen intelligenten schwarzen Anzug, unten duckend, um ihren Koffer zu öffnen trägt.

Darrinhenry

de.dreamstime.com

20515382

First class business travel for a happy, beautiful young blonde woman wearing a smart black suit, crouching down to open her suitcase.

Darrinhenry

de.dreamstime.com

Für Reisende, die mit dem Auto kommen, stehen in drei Parkhäusern insgesamt 12.600 Stellplätze zur Verfügung.

Damit Passagiere so schnell und komfortabel wie möglich ihr Ziel erreichen, gibt es in den Terminals 86 Check-In-Schalter; eine moderne Gepäckförderanlage transportiert bis zu 3.000 Koffer und Taschen pro Stunde.

Über 55 Gates und 19 Fluggastbrücken geht es zu den Flugzeugen.

www.koeln-bonn-airport.de

For passengers coming to the Airport by car, there are three car parks with a total of 12,600 parking lots.

To make sure that passengers get to their destination as quickly and comfortably as possible, the terminals have 86 check-in desks; a modern baggage handling system transports up to 3,000 cases and bags every hour.

55 Gates and 19 boarding bridges bring the passengers swiftly to the aircraft.

www.koeln-bonn-airport.de

, 2003 an der Reinfelder Schule )

Der Lehrer skizziert seine Vision für das neue Projekt: ein Koffer als durchgehend zentraler Gegenstand in unterschiedlichen Funktionen in drei miteinander verbundenen, ineinander übergehenden Kurzfilmen.

Der Filmemacher denkt an Shortcuts von Robert Altman, an Magnolia von Paul T. Anderson und freut sich über die konkrete Idee und die damit verbundene Herausforderung.

ods3.schule.de

, 2003 at the Reinfelder School ).

The teacher sketches a vision for the new project: a suitcase as a continuous central article in varying functions in three connected, merging short films.

The filmmaker thinks about Shortcuts from Robert Altman, and Magnolia from Paul T. Anderson and is happy with the concrete idea and the challenge that goes with it.

ods3.schule.de

Während dieser Wochen haben ebenfalls zwei unserer DAMEN diese Funktion „ ganz einfach “ übernommen !

Sie haben jede Woche 300-400 kg neue Bettwäsche in sämtliche Stockwerke geschleppt und 2 Container Lebensmittel und Reinigungsmaterial in den Keller getragen, sie haben täglich in unserer Waschküche gearbeitet, Koffer geschleppt, Müll entsorgt und, und, und….

„DANKESCHÖN!“ – Frau Thereza, „DANKESCHÖN!“ Frau Amie!

www.hotelaustria-wien.at

During those weeks of searching however, two of our LADIES have “ quite simply ” taken over the work left unattended.

Each week, they’ve dragged 300-400 kilograms of new bed linen / covers in all of the floors each week and carried two containers of food stuff and cleaning materials to the cellar, they’ve worked daily in our laundry room, dragged luggage, disposed of trash, and done much more…

Thank you to Frau Thereza and thank you to Frau Amie!

www.hotelaustria-wien.at

Weitere Informationen zur Fahzeugübergabe die der Mieter gemacht hat :

Bei Ankunft im Terminal, noch in der Halle der Gepäckausgabe und wärend wir auf unsere Koffer warteten, haben wir ganz unkompliziert den Mietvertrag ausgefüllt (unter Vorlage des Führerscheines und der Kreditkarte) und die Schlüssel für den Mietwagen erhalten.

Auch wurde uns das Fahrzeugmodell zur Auswahl gegeben unter Berücksichtigung der vorab gebuchten Kategorie (= 4-türig mit Clima = Nissan Micra, Toyota Yaris oder Citroën C2).

www.fuerteventura-alternativ.de

Further information by the hirer about the delivery of the car :

After having arrived in the terminal, still waiting for our luggage, we filled in the hiring contract (very uncomplicated; we just had to show the driving licence and a credit card) and immediately received the key for the hire car.

We could also choose between different car types according to the category we had booked before (= 4 doors with air conditioning = Nissan Micra, Toyota Yaris or Citroën C2).

www.fuerteventura-alternativ.de

CHH

Mehr Information zu Reservierungen von Hainan Airlines, Telefonnummer, maximale Grösse und Gewicht der Koffer und des Handgepäcks, Online Check-in, Flugkarten etc, in der Web der jeweiligen Fluggesellschaft.:

www.hnair.com/hnairweben/

www.trabber.de

CHH

More information about Hainan Airlines bookings, contact telephone, luggage and hand luggage size and maximum weight, online check-in, boarding pass, etc. at their website:

www.hnair.com/hnairweben/

www.trabber.de

MAS

Mehr Information zu Reservierungen von Malaysia, Telefonnummer, maximale Grösse und Gewicht der Koffer und des Handgepäcks, Online Check-in, Flugkarten etc, in der Web der jeweiligen Fluggesellschaft.:

www.malaysiaairlines.com

www.trabber.de

MAS

More information about Malaysia bookings, contact telephone, luggage and hand luggage size and maximum weight, online check-in, boarding pass, etc. at their website:

www.malaysiaairlines.com

www.trabber.de

SAS

Mehr Information zu Reservierungen von SAS, Telefonnummer, maximale Grösse und Gewicht der Koffer und des Handgepäcks, Online Check-in, Flugkarten etc, in der Web der jeweiligen Fluggesellschaft.:

www.flysas.com

www.trabber.de

SAS

More information about SAS bookings, contact telephone, luggage and hand luggage size and maximum weight, online check-in, boarding pass, etc. at their website:

www.flysas.com

www.trabber.de

CSN

Mehr Information zu Reservierungen von China Southern, Telefonnummer, maximale Grösse und Gewicht der Koffer und des Handgepäcks, Online Check-in, Flugkarten etc, in der Web der jeweiligen Fluggesellschaft.:

www.cs-air.com

www.trabber.de

CSN

More information about China Southern bookings, contact telephone, luggage and hand luggage size and maximum weight, online check-in, boarding pass, etc. at their website:

www.cs-air.com

www.trabber.de

null

Mehr Information zu Reservierungen von JAT, Telefonnummer, maximale Grösse und Gewicht der Koffer und des Handgepäcks, Online Check-in, Flugkarten etc, in der Web der jeweiligen Fluggesellschaft.:

www.jat.com

www.trabber.de

null

More information about JAT bookings, contact telephone, luggage and hand luggage size and maximum weight, online check-in, boarding pass, etc. at their website:

www.jat.com

www.trabber.de

SWR

Mehr Information zu Reservierungen von Swiss, Telefonnummer, maximale Grösse und Gewicht der Koffer und des Handgepäcks, Online Check-in, Flugkarten etc, in der Web der jeweiligen Fluggesellschaft.:

www.swiss.com

www.trabber.de

SWR

More information about Swiss bookings, contact telephone, luggage and hand luggage size and maximum weight, online check-in, boarding pass, etc. at their website:

www.swiss.com

www.trabber.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Koffer" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文