nemško » angleški

Prevodi za „Sprengstoff“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

Spreng·stoff SAM. m. spol

1. Sprengstoff (Substanz zum Sprengen):

Sprengstoff

2. Sprengstoff (Thema):

Sprengstoff

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Seine Breite betrug damals 91,4m.

Der ' Cut ' ist Erfolg eines überirdischen Kampfes von Menschen mit Maschinen und Sprengstoff gegen Dschungel, Felsen, Hitze und Mosquitos.

www.seemotive.de

The width in those times was 300 feet ( 91.4m ).

The ' Cut ' was the result of an eternal struggle of men, machines and explosives against jungle, rocks, heat and mosquitos.

www.seemotive.de

Während des ersten Prozesstages wurde eine Jury, in Griechenland kann diese dem Gericht einen Rat zum Urteil abgeben, welcher aber nicht bindend ist, welche nur aus Angestellten der ausgeraubten Bank bestand, präsentiert und die ZeugInnen gehört.

Am Donnerstag, 2. April, schließlich ergab der Urteilsspruch für den Raub sieben Jahre Haft und ein Jahr für den Besitz der Sprengstoffe, insgesamt acht Jahre.

In Anbetracht der Tatsache, dass Giorgos schon 18 Monate in Untersuchungshaft verbracht und drinnen auch gearbeitet hat (ein Arbeitstag erlässt zwei Tage im Knast) wurde eine Großteil der Zeit vom Urteil reduziert.

www.abc-berlin.net

A jury ( that in Greece advices the courts verdict, but is not decisive ) that was composed of only employees of the bank that was robbed was presented first, and witnesses heard all during the first day.

On Thursday the second of April, eventually the verdict for the robbery resulted in 7 years of imprisonment, and one year for possession of explosives, resulting in 8 years in total.

Considering the fact that Giorgos had already spend 18 months in pre-arrest, and worked inside (one day of work equals 2 days in prison), a substantial amount of time is reduced from the final verdict.

www.abc-berlin.net

1999 wurden Bestimmungen zur Klassifizierung, Aufmachung und Etikettierung gefährlicher Zubereitungen verabschiedet.

Im Bericht von 2001 werden noch weitere Anstrengungen im Bereich von Bauprodukten, Aufzügen und Sprengstoffen zur zivilen Nutzung gefordert.

Im Bericht 2003 wird festgestellt, dass die Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands in diesem Bereich abgeschlossen ist.

europa.eu

In 1999 rules on the classification, packaging and labelling of dangerous preparations were adopted.

The 2001 report called for further efforts in relation to construction products, lifts and explosives for civil use.

The 2003 notes that the transposition of the acquis in this field has been completed.

europa.eu

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Sprengstoff" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文