nemško » angleški

Prevodi za „ausarbeiten“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

aus|ar·bei·ten GLAG. preh. glag.

etw ausarbeiten
to work out sth delj.
etw ausarbeiten (verbessern)
ein System ausarbeiten
to elaborate ur. jez. [or delj. draw up] a system
einen Text ausarbeiten
to prepare [or delj. draw up] a text
einen Text ausarbeiten (formulieren a.)
eine Theorie aus etw daj. ausarbeiten
to elaborate ur. jez. [or delj. draw up] a theory from [or on the basis of] sth

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

etw planerisch ausarbeiten
ein System ausarbeiten
to elaborate ur. jez. [or delj. draw up] a system
einen Text ausarbeiten
to prepare [or delj. draw up] a text
eine Theorie aus etw daj. ausarbeiten
to elaborate ur. jez. [or delj. draw up] a theory from [or on the basis of] sth

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Das aufgeklärte Wissen repräsentiert dasjenige Niveau dieses speziellen Know-how, auf dem sein Inhaber mit den ihn betreffenden Elementen seiner Lebenswelt unter Gesichtspunkten der Nützlichkeit, der Rechtlichkeit, der Politik und der Moral gut umzugehen weiß.

Der britische Philosoph Edward Craig hat vier Bedingungen ausgearbeitet, von denen zwei die Schlüsselrolle eines 'Rationalitätsstandards' für den Umgang mit den informationellen Spaltprodukten beliebiger Kommunikationen spielen:

www.exzellenz-netzwerk-arw.uni-halle.de

Enlightened knowledge represents the level of this special know-how at which its holder is able to satisfactorily deal with the respective elements of his or her environment according to the criteria of utility, judiciousness, politics and morality.

The British philosopher Edward Craig worked out four conditions, two of which play the key role of a 'standard of rationality' in dealing with the informational by-products of arbitrary communication:

www.exzellenz-netzwerk-arw.uni-halle.de

Das aufgeklärte Wissen repräsentiert dasjenige Niveau dieses speziellen Know-how, auf dem sein Inhaber mit den ihn betreffenden Elementen seiner Lebenswelt unter Gesichtspunkten der Nützlichkeit, der Rechtlichkeit, der Politik und der Moral gut umzugehen weiß.

Der britische Philosoph Edward Craig hat vier Bedingungen ausgearbeitet, von denen zwei die Schlüsselrolle eines ' Rationalitätsstandards ' für den Umgang mit den informationellen Spaltprodukten beliebiger Kommunikationen spielen:

www.exzellenz-netzwerk-arw.uni-halle.de

Enlightened knowledge represents the level of this special know-how at which its holder is able to satisfactorily deal with the respective elements of his or her environment according to the criteria of utility, judiciousness, politics and morality.

The British philosopher Edward Craig worked out four conditions, two of which play the key role of a ' standard of rationality ' in dealing with the informational by-products of arbitrary communication:

www.exzellenz-netzwerk-arw.uni-halle.de

Die enzyklopädische Ganzheit, die Heimbach in seinen Serien zu erreichen sucht, macht den Reiz seiner Arbeit aus.

Seine Bücher und Arbeiten auf Papier, in denen alle möglichen Kombinationen der einzelnen Elemente zur Perfektion ausgearbeitet sind, sind konzeptionelle und visuelle Meisterwerke.

In der Serie Nach Daten (seit 2005), werden Daten, die in Bezug zu einzelnen Personen stehen, mittels eines rechnerischen Konzepts in ein visuelles Bild umgewandelt, das aus 200 dünnen horizontalen Linien besteht.

artype.de

The encyclopaedic integrity Heimbach tries to achieve in his series is what appeals in his work.

His books and works on paper, in which all the possible combinations of single elements are worked out to perfection, are conceptual and visual masterpieces.

In the series From Dates (since 2005), data related to individuals is transformed into a visual image of 200 thin horizontal lines according to a specific concept.

artype.de

Dem Studienausschuss wurde der Bericht, der vom österreichischen Verkehrsminister in Leben gerufenen Expertenkommission ausgearbeitet wurde, zur Verfügung gestellt, weiteres wurde von Seiten der deutschen Vertretung eine Auflistung der vorhandenen Anordnungen ausgehändigt.

Nach intensiver Diskussion über die vorhandenen Dokumente wurde ein erster Vorschlag mit dem Titel ..Empfehlunoen für den Brandschutz bei Betrieb und lnstandhaltuno von Seilbahnanlaqen" ausgearbeitet. Dieses Dokument ist unterteilt in .

Vorwort(Anwendungsbereich) .

www.uni-stuttgart.de

To this end the final report drafted by the expert committee set up by the Austrian Ministry of Transports has been circulated to the members of the committee and a list of existing regulations drawn up by the German delegation handed out to members.

After a lengthy discussion the committee worked out a first draft recommendation on fire prevention and control of ropeway installations in service and during their maintenanöe having the following structure :

o Introduction (scope) .

www.uni-stuttgart.de

Daher sollen neue Behandlungsansätze gefunden werden, die die Krebsstammzellen zerstören können.

In den kommenden drei Jahren wollen die Heidelberger Wissenschaftler dieses Tumormodell für das Pankreaskarzinom nun so weit ausarbeiten, dass daran standardisierte Therapiestudien durchgeführt und bestimmte Marker für Tumorstammzellen nachgewiesen werden können.

www.invitrojobs.com

Therefore new treatment approaches have to be found that can destroy cancer cells.

In the next three years the Heidelberg scientists want to work out this tumor model for pancreatic cancer so it can be used for standardized therapy studies for detecting specific markers for cancer stem cells.

www.invitrojobs.com

Mit dem Neumeyer Consort und dem Ensemble Barock Vokal aus Mainz hat er die großen und berühmten Chöre aus Händels Messias aufgenommen.

Wie immer bei Michael Hofstetter ist das Ergebnis phänomenal und jede noch so kleine klangliche Nuance akribisch ausgearbeitet.

OehmsClassics

www.oehmsclassics.de

With the Neumeyer Consort and the Ensemble Barock Vokal of Mainz, he has recorded the great and famous choruses from Händel ? s Messiah.

As always with Michael Hofstetter, the result is phenomenal and each tiny sonic nuance is meticulously worked out in the greatest detail.

OehmsClassics

www.oehmsclassics.de

Van den Broecke setzte in diesem für weitere Beiträge nicht mehr offenen Projekt die Software GeoTracing ein.

Er entwickelte "GeoTracing" auf der Basis der Multimedia-Plattform KeyWorx, die von Mitgliedern der Amsterdamer Waag Society ausgearbeitet wurde.

iasl.uni-muenchen.de

Van den Broecke used the software GeoTracing for this project now closed for further contributions.

He developed "GeoTracing" using the multimedia platform KeyWorx . "KeyWorks" has been worked out by members of the Waag Society in Amsterdam.

iasl.uni-muenchen.de

QUICKSTART :

Im Rahmen dieses Projektes entwickelt Klima-Bündnis e.V. eine Methodik, die Kommunen dabei hilft in kurzer Zeit ein kommunales Klimaschutzprogramm auszuarbeiten.

SIPTRAM:

www.ecologic.eu

QUICKSTART :

In the framework of this project the Climate-Alliance e.V. develops a methodology, helping local authorities to work out an immediate climate policy action programme in a very short time.

SIPTRAM:

www.ecologic.eu

Anschließend kann der Planer die Vor- und Nachteile jeder Variante vergleichen, und die passendste Lösung auswählen.

Ohne ein solches Hilfsmittel können Planer aus Zeitgründen keine oder nur wenige Layouts in diesem Detaillierungsgrad ausarbeiten und gegeneinander vergleichen.

Seit PVplanet 2012 erstmals vorgestellt wurde, wurde es um einige Optionen erweitert.

www.siemens.com

The planner can then compare the advantages and disadvantages of each variation and select the best solution.

Without this type of assistance, planners would only be able to work out and compare a few layouts (if any) at this level of detail, due to time constraints.

Since it was first introduced in 2012, PVplanet has been enhanced with several options.

www.siemens.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"ausarbeiten" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文