angleško » nemški

I . dried [draɪd] GLAG.

dried 1. pret., del. Pf. of dry

II . dried [draɪd] PRID. atribut., nesprem.

dried
dried
Trocken-
dried fish
dried fish (cod)
Stockfisch m. spol
dried flowers
dried fruit
Dörrobst sr. spol
dried fruit
Backobst sr. spol
dried milk
Trockenmilch ž. spol
dried milk
Milchpulver sr. spol
dried mushrooms/peas

glej tudi dry

I . dry <-ier, -iest> [draɪ] PRID.

2. dry ANAT. (not hydrated):

4. dry METEOROL. (without precipitation):

dry

9. dry (unemotional):

10. dry odobrav. (understated):

dry
dry [sense of] humour [or am. angl. humor]/wit

II . dry <pl dries [or -s]> [draɪ] SAM.

2. dry (drought):

dry
Dürre ž. spol
dry
švic. a. Tröckne ž. spol

3. dry am. angl. pog. (prohibitionist):

dry
Prohibitionist(in) m. spol (ž. spol)
dry
Alkoholgegner(in) m. spol (ž. spol)

IV . dry <-ie-> [draɪ] GLAG. nepreh. glag.

3. dry GLED. pog. (forget one's lines):

dry

dried up PRID. pred., dried-up PRID. atribut.

dried up
dried old maid slabš.

ˈfreeze-dried PRID. nesprem.

ˈsmoke-dried PRID. nesprem.

cut-and-ˈdried PRID. nesprem.

I . dry <-ier, -iest> [draɪ] PRID.

2. dry ANAT. (not hydrated):

4. dry METEOROL. (without precipitation):

dry

9. dry (unemotional):

10. dry odobrav. (understated):

dry
dry [sense of] humour [or am. angl. humor]/wit

II . dry <pl dries [or -s]> [draɪ] SAM.

2. dry (drought):

dry
Dürre ž. spol
dry
švic. a. Tröckne ž. spol

3. dry am. angl. pog. (prohibitionist):

dry
Prohibitionist(in) m. spol (ž. spol)
dry
Alkoholgegner(in) m. spol (ž. spol)

IV . dry <-ie-> [draɪ] GLAG. nepreh. glag.

3. dry GLED. pog. (forget one's lines):

dry

II . ˈblow-dry SAM. no pl

Föhnen sr. spol

bone ˈdry PRID. nesprem.

I . ˈdrip-dry <-ie-> GLAG. preh. glag.

II . ˈdrip-dry PRID.

II . dry off GLAG. nepreh. glag.

ˈdry cell SAM. ELEK.

Trockenelement sr. spol strok.
Trockenzelle ž. spol strok.

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

room has only ever been entered by the anointed few.

Behind its bolted doors, experienced hands gather several times a year to weigh the precise amounts of dried flowers, leaves, bark and ground root in order to carefully mix the fragrant blend of twenty herbs and spices that forms the basis of the future liqueur.

Muzeum Jan Becher

www.euroagentur.com

erblickt.

Genau hinter deren verschlossenen Türen wird einige Male im Jahr durch erfahrene Hände die genaue Menge von getrockneten Blüten, Blättern, Rinde oder gemahlenen Gewürzen abgewogen und die duftende Mischung aus zwanzig Kräutern und Gewürzen - die Grundlage des zukünftigen Likörs - zusammengemischt.

Muzeum Jan Becher

www.euroagentur.com

longer shelf-life, easy and inexpensive shipping, furthermore uncomplicated and safe treatment.

For the projects ULTRAVEG scientists from ttz Bremerhaven work together with experts from Technischen Universität Berlin and the Spanish research center IRIS in order to improve quality and marketability of dried fruits and vegetables.

www.ttz-bremerhaven.de

Dazu zählen eine längere Haltbarkeit, eine bessere Logistik und günstigere Transportkosten, sowie eine einfache und sichere Anwendung.

Im Rahmen des Projekts arbeiten ttz-Wissenschaftler gemeinsam mit Forschern der Technischen Universität Berlin und dem spanischen Forschungscenter IRIS an der Verbesserung der Qualität und Marktfähigkeit von getrockneten Früchten und Gemüsen sowie einer Kostenoptimierung der Trocknungsverfahren.

www.ttz-bremerhaven.de

Amber – which is also known mineralogically as succinite – was originally a tree resin that escaped from pine trees or other conifers millions of years ago and solidified in contact with air.

Large amounts of the dried resin made their way into the sea, sank into deep sediment layers, were covered by dust, sand and stones and were turned into amber in the course of time under high pressure in the absence of air.

Most of the amber that is found can be dated back to the Tertiary, i.e. it is about 55 million years old, although there are some samples that do not go back this far.

www.k-tradefair.com

Bernstein – auch Amber oder, mineralogisch, Succinit genannt – war ursprünglich ein Baumharz, das vor Millionen von Jahren aus Kiefern oder anderen Nadelhölzern ausgetreten und an der Luft hart geworden ist.

Große Mengen des getrockneten Harzes gelangte ins Meer, sank in tiefe Sedimentschichten ab, wurden von Staub, Sand und Gestein zugeschüttet und im Verlauf der Zeit unter Ausschluss von Luft und unter hohem Druck zu Bernstein verpresst.

Die meisten Bernsteinfunde lassen sich zurückdatieren auf das Tertiär, sie sind also rund 55 Millionen Jahre alt; es gibt allerdings auch Exemplare jüngeren Datums.

www.k-tradefair.com

“ We make our Vinsanto according to a traditional recipe.

The dried grapes are not pressed until 24 December – hence the name “holy wine”,” explains Claudia Pantani.

She has been running the idyllic Castelvecchio wine-growing estate since 2004.

50.hapimag.com

„ Wir stellen unseren Vinsanto noch nach traditioneller Rezeptur her.

Die getrockneten Trauben werden erst am 24. Dezember gepresst – daher auch der Name ‚heiliger Wein‘“, erzählt Claudia Pantani.

Seit 2004 führt sie gemeinsam mit ihrer Familie das idyllische Weingut Castelvecchio.

50.hapimag.com

- Ski depot in Gosau - Ski depot in Russbach - Ski depot in Annaberg

You can start in the ski day easily and hassle free with preheated and dried ski boots, helmet and gloves because of the ski depot it goes to the ski slopes directly.

Ski depot in Gosau

www.dachstein.at

- Skidepot in Gosau - Skidepot in Russbach - Skidepot in Annaberg

Ihr könnt somit bequem und stressfrei mit vorgewärmten und getrockneten Skischuhen, Helm und Handschuhen samt Skiern in den Skitag starten, denn von den Skidepots geht es direkt ab auf die Skipiste.

Skidepot in Gosau

www.dachstein.at

The project, coordinated by ttz Bremerhaven, will combine research on innovative SO2 replacing agents, mild processing steps and packaging technologies. ttz Bremerhaven ( DE ), Campden BRI ( UK ), Wageningen University ( NL ), University of Bonn ( DE ), Fundacion Leia ( ES ), Gemüse Meyer ( DE ), Biurko Gorri ( ES ), Ekolo ( ES ) and Frutarom ( IL ) defined to increase food quality, to reduce health risks for consumers as well as to increase the competitiveness of European SMEs in the food and drink industry on the global market as their main strategic objectives.

Sulphur dioxide (SO2) is traditionally used as antioxidant and preservative in fruit and vegetable products, dried fruits, snack products and wine.

www.ttz-bremerhaven.de

Die Projektpartner ttz Bremerhaven, Campden BRI ( UK ), Wageningen Universität ( NL ), Universität Bonn ( DE ), Fundacion Leia ( ES ), Gemüse Meyer ( DE ), Biurko Gorri ( ES ), Ekolo ( ES ) und Frutarom ( IL ) haben die Verbesserung der Lebensmittelqualität, die Reduzierung der Gesundheitsrisiken für den Konsumenten sowie die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit europäischer KMU ´ s auf dem Weltmarkt zu ihren wichtigsten strategischen Zielen erklärt.

Schwefeldioxid wird üblicherweise als Antioxidans und Konservierungsstoff bei der Herstellung von Obst- und Gemüseprodukten, zum Beispiel zur Konservierung von getrockneten Früchten, Snacks und Wein, eingesetzt.

www.ttz-bremerhaven.de

We should be particularly wary of farms located in countries with lax regulations and controls.

The more fish is processed, whether frozen, tinned, marinated, salted, smoked, dried or turned into surimi, the more likely the use of additives.

Benzoic acid, sulfites, carbon dioxide, nitrates and other polyphosphates are used freely in preserved fish products.

www.slowfood.com

Wir sollten Zuchtbetrieben in Ländern misstrauen, in denen Reglementierung und Kontrollen lasch sind.

Je mehr der Fisch verarbeitet wird ( Konserven oder Halbkonserven, Surimi, marinierter, in Salz eingelegter, geräucherter oder getrockneter Fisch ), desto wahrscheinlicher ist die Verwendung von Zusätzen:

Benzoesäure, Sulfite, Kohlendioxid, Nitrate und andere Polyphosphate werden diesen Zubereitungen fröhlich beigemengt.

www.slowfood.com

At the end, they eat a soup prepared with tender grains and Andean pumpkins.

During colonisation, the two sets of festivities where merged and new grains, milk and dried salted fish were added to the soup.

fanesca

blogs.sos-kinderdoerfer.de

Als sich nun während der Kolonialzeit die beiden Feste vermischten, machten die Einflüssen der Katholiken auch vor der Suppe nicht Halt.

Neue Zutaten kamen hinzu: Andere Getreidearten, Milch und getrockneter Fisch.

fanesca

blogs.sos-kinderdoerfer.de

Annick, Jao Aridy and I set off for the first week in the jungle together.

We buy more supplies: salt, sugar, beans, dried fish and 30 kilos of rice!

Madagascans eat rice three times a day.

www.ethlife.ethz.ch

Wir kaufen nochmals Proviant ein :

Salz, Zucker, Bohnen, getrockneter Fisch und 30 Kilogramm Reis!

In Madagaskar isst man dreimal täglich Reis.

www.ethlife.ethz.ch

House moths are up to 10 mm long and their wingspan is about 15-20 mm.

House moths feed mainly on cereals and cereal products, legumes and nuts, coffee, cocoa powder as well as dried fruit (which also gives them the name „dried fruit moths“).

www.mottenshop.eu

Hausmotten sind bis zu zehn Millimeter lang, und die Spannweite ihrer Flügel beträgt ca. 15-20 Millimeter.

Hausmotten ernähren sich vor allem von Getreide und Getreideprodukten, Hülsenfrüchten und Nüssen, Kaffee, Kakaopulver sowie Dörrobst (weshalb sie auch „Dörrobstmotte" genannt werden).

www.mottenshop.eu

Soups

Eel soup “ Oevelgönne style ” sweet sour with dried fruits

9,50

www.fischereihafenrestaurant.de

Suppen

Aalsuppe „ Övelgönner Art “ süß-sauer mit Backobst

9,50

www.fischereihafenrestaurant.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文