nemško » angleški

Prevodi za „eisiger“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

I . ei·sig [ˈaizɪç] PRID.

1. eisig (bitterkalt):

icy
ein eisiger Wind

3. eisig (jäh):

4. eisig (frostig):

II . ei·sig [ˈaizɪç] PRISL.

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

ein eisiger Wind

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

In unserer Serie der Contributor-Profile reiht sich heute ein guter Freund ein, den ich nun wirklich schon lange kenne :

Cris und ich waren gemeinsam in Winnipeg / Kanada auf der High School: wir haben im Musical “ Fiddler on the Roof ” gespielt und im Kammerchor gesungen, in den Pausen “ herumgehangen ” und er hat mich mit riskanten Bremsmanövern im eisigen kanadischen Winter erschreckt.

blog.sister-mag.de

Following up in our series of featurettes about contributors I am able to introduce a “ good old ” friend, which I really have known for quite a while now !

Cris and I went to high school together in Canada in 2004: we played together in the musical “ Fiddler on the Roof ”, sang in chamber choir, ‘ hung around ’ in breaks and he scared me with dangerous breaking maneuvers in Canadian icy winters; )!

blog.sister-mag.de

3571 Meter über Meer Sie trotzt eisiger Kälte, Sturm und Schneegestöber.

Dafür belohnt sie ihre Besucher mit faszinierenden Bergaufnahmen aus Tag und Nacht – sei das ein strahlender Sonnenaufgang in eisiger Höhe oder ein golden eingefärbter Herbstabend.

Die Jungfraujoch-Kamera holt Ihnen ein Stück weltbekannte Bergwelt aus über 3500 Metern Höhe nach Hause auf den Bildschirm.

www.switch.ch

3571 metres above sea level The camera defies the icy cold, storms and snow flurries.

And, in return, it rewards its visitors with fascinating mountain pictures by day and by night – a radiant sunrise from the icy heights, or an autumn evening in golden hues.

The Jungfraujoch camera conveys a portion of this world-famous mountain region, at an altitude of more than 3500 metres, directly onto your screen at home.

www.switch.ch

Die ( Nadelbaum- ) Wälder nehmen etwa die Hälfte der Regionfläche ein.

Klimatisch zählt die Region Archangelsk zur gemäßigten kontinentalen Zone, nur der Nordosten hat subarktisches Klima mit kühlen Sommern und langen eisigen Wintern.

www.ruhr-uni-bochum.de

s surface.

In terms of climate, the Arkhangelsk region belongs to the temperate continental zone. Only the region s north-east has a sub-arctic climate with cool summers and long icy winters.

www.ruhr-uni-bochum.de

Die robusten und langlebigen Vielblattfederungen der BPW W-Aggregate trotzen härtesten Bedingungen.

Ob auf Straßen, Pisten oder Baustellen und ob in eisiger Arktis oder im tropischen Dschungel - die W-Aggregate wurden für Doppelachsen konzipiert und sorgen auch unter schwierigsten Bedingungen für einen sicheren Gütertransport.

www.bpw.de

The robust and long-lasting multiple leaf spring suspension systems in BPW units master even the harshest conditions.

On roads, tracks or construction sites, in the icy Arctic or the tropical jungle, W suspension units have been designed for tandem axles and provide for reliable goods transport even under the most difficult conditions.

www.bpw.de

In Otepää und dessen Umgebung leben und trainieren die estnischen Gewinner olympischer Medaillen ( z.B. Jaak Mae, Andrus Veerpalu und Kristiina Šmigun ).

Falls Ihnen Menschenmengen und Sport nicht gefallen, haben Sie immer die Möglichkeit, in der bildhübschen Landschaft um Otepää wandern zu gehen oder eine heiße estnische Rauchsauna auszuprobieren und nachher in einem eisigen See zu baden.

Otepää ist ein idealer Ort für Sport, Wandern, Schwimmen, Fischfang, Skilaufen, Eislaufen und Snowboarding.

www.visitestonia.com

Otepää and it ’ s surroundings are where Estonian Olympic medalists ( such as Jaak Mae, Andrus Veerpalu and Kristiina Šmigun ) live and train.

If you don ’ t like crowds and sports then it ’ s always possible to go on hiking trips to the picturesque landscape around Otepää, try an Estonian hot smoke sauna and bathing in an icy lake afterwards.

Otepää is an ideal location for sports, hiking, swimming, fishing, skiing, skating and snowboarding.

www.visitestonia.com

Deshalb entwickelten Ingenieure der HUBER SE ein Selbstreinigungsverfahren für den Wärmetauscher RoWin um bestmögliche Übertragungswerte liefern zu können, damit die Wirtschaftlichkeit der Gesamtanlage garantiert ist.

Das Projekt läuft seit dem eisigen Winter des Jahres 2010 und überzeugte gleich bei seinem ersten Härtetest mit zuverlässiger Wärmeleistung.

Entscheidend für die Auszeichnung mit dem Bayerischen Energiepreis waren die Nutzung regenerativer Energiequellen und die daraus resultierende Einsparung von 70 circa Tonnen CO2.

www.huber.de

The engineers of HUBER SE have developed a self-cleaning method for the RoWin Heat Exchanger to ensure maximum heat transfer results are achieved and the economic efficiency of the complete system can be guaranteed.

The project has been in operation since the icy winter in 2010 and convinced with a reliable heat supply already in the first year.

HUBER SE received the Bavarian Energy Award mainly due to the use of regenerative energy sources and the resulting CO2 savings of approximately 70 tons.

www.huber.de

Freezing Field

KANALISIEREND - Umgibt Crystal Maiden mit zufälligen eisigen Explosionen, die Gegner verlangsamen und erheblichen Schaden verursachen.

Hält 7 Sekunden an.

www.dota2.com

Freezing Field

CHANNELED - Surrounds Crystal Maiden with random icy explosions that slow enemies and deal massive damage.

Lasts 7 seconds.

www.dota2.com

… wie diese Schiffe in Versoix am Genfer See.

In der Nacht hatte bei eisigen Minustemperaturen ein Sturm mit Geschwindigkeiten bis 100km / h Wellen über die Hafenmole getrieben.

mehr > >

www.pantaenius.at

… ike these yachts in Versoix on Lake Geneva.

During the night, at icy sub-zero temperatures, a storm with wind speeds of up to 100km / h washed waves over the jetties. What to do when you are taken by surpris …

more > >

www.pantaenius.at

Da der Weg je nach Witterung und Schneelage besonders an der Steigung rauf und runter glatt sein kann ist gutes Schuhwerk und Kleidung empfehlenswert.

Damit man bei rutschigem, oder eisigem Weg ein wenig Halt im Tiefschnee suchen kann ohne dass man sich kalte Füße holt.

Wesentlich einfacher ist die kürzere Variante mit Start und Ziel beim Parkplatz ein paar hundert Meter vor dem Gasthaus Blaa Alm.

www.biketours4you.at

Since the path depending on the weather and snow conditions, especially on the slope up and down can be smooth sturdy shoes and clothing is recommended.

So you can find on slippery or icy road a little grip in deep snow without that one gets cold feet.

Much easier is the shorter version with start and finish at the parking lot a few hundred meters from the inn Blaa Alm away.

www.biketours4you.at

Kaum gings bergab war aber auch hier was zu sehen !

Die Fahrbahn war eisig, der Schneefall relativ dicht und rechts im Graben standen alle paar hundert Meter ein paar Autos.

Wir fuhren gemütlich mit 50 den Berg hinunter und hatten keine weiteren Probleme.

www.cheesy.at

But the moment we went downhill it started on our side !

The lanes were icy, the snow quite heavy and on the right side in the ditch was a car every now and then.

We slowly drove with around 50 km/h without further problems.

www.cheesy.at

Dicke graue Wolken hängen am Himmel.

Ein eisiger Wind schüttelt die letzten Blätter vom Apfelbaum vor dem Haus, in dem die Dr.Hauschka Naturkosmetikerin Viola Teschke ihre Praxis eingerichtet hat.

Im warmen, hell und freundlich eingerichteten Behandlungsraum serviert Frau Teschke heißen Tee.

www.viawala.de

The sky is full of looming grey clouds.

An icy wind shakes the last leaves from the apple tree in front of the house where Viola Teschke, Dr.Hauschka Natural Esthetician, has set up in practice.

In the warm, light and inviting treatment room Ms Teschke offers me a nice, hot cup of tea.

www.viawala.de

Um halb neun werden draußen Anseilgurt und Steigeisen angelegt.

Es ist ziemlich kalt (-18°C), und der Wind macht es noch eisiger.

Von Aussicht ist nicht viel zu sehen, die meisten Berge um uns herum sind in Wolken verpackt.

www.bielefeldt.de

At half past eight we put on our harnesses and crampons.

It is quite cold (-18°C), and the wind makes it more icy.

Not much of a view can be seen , most mountains around us are packed in clouds.

www.bielefeldt.de

Benutzen Sie den Manuka Honig Lippenbalsam besonders in der kalten Herbst- und Winterzeit.

Trockene Heizungsluft und eisiger Wind machen die Lippen spröde und rissig.

Tragen Sie einfach nach Bedarf den Manuka Honig Lippenbalsam mehrmals täglich auf Ihre Lippen auf und genießen Sie die wohltuende Wirkung.

www.aronia-original.de

Use manuka honey lip balm especially in the cold autumn and winter time.

Dry heating air and icy wind make your lips chapped and cracked.

Simply slide manuka honey lip balm on your lips when needed several times a day and enjoy the beneficial effect.

www.aronia-original.de

Minus 15 Grad Celsius.

Dazu bläst ein eisiger Wind übers Timmelsjoch.

Hier in den Tiroler Alpen auf 2500 Meter Höhe präsentiert Mercedes-Benz Vans der Öffentlichkeit erstmals den neuen Sprinter 4x4.

socialpublish.mercedes-benz.com

Temperature : minus 15degrees Celsius.

On top of that, an icy wind blows across the Timmelsjoch pass.

Here in the Tyrolean Alps at an elevation of 2500metres, Mercedes-Benz Vans is presenting the new Sprinter 4x4 to the public for the first time.

socialpublish.mercedes-benz.com

Wieder ist es kalt ;

draußen pfeift ein eisiger Wind.

www.astrid-padberg.de

We rest at 8 p.m.

Again it's cold with an icy wind outside.

www.astrid-padberg.de

Endlose Ebenen, dicht beladen mit Eis und Schnee, erwarteten mich.

Ein eisiger Wind blies bestaendig und ich frierte manchmal sogar mitten am Tage.

In der Nacht fielen die Temperatur stark und ich beeilte mich jedesmal in meinen Schlafsack zu kommen, der einzige gemuetliche Platz.

www.dani-on-tour.ch

Endless plains covered with a thick crust of snow and ice awaited me.

An icy wind was blowing constantly and I was sometimes shivering in the middle of the day.

At night the temperatures plunged I had to hurry to get into my sleeping bag, the only comfortable place.

www.dani-on-tour.ch

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文