angleško » nemški

en·trance1 [ˈentrən(t)s] SAM.

1. entrance:

entrance (door)
Eingang m. spol
entrance (for vehicle)
Einfahrt ž. spol
back/front/side entrance
Hinter-/Vorder-/Seiteneingang m. spol

2. entrance (act of entering):

entrance
Eintritt m. spol
entrance
Eintreten sr. spol kein pl
entrance GLED.
Auftreten sr. spol kein pl
entrance GLED.
Betreten sr. spol der Bühne
she likes to make an entrance
to make one's entrance GLED.

en·trance2 [ɪnˈtrɑ:n(t)s, am. angl. enˈtræn(t)s] GLAG. preh. glag. (delight)

ˈen·trance ex·ami·na·tion SAM.

ˈen·trance fee SAM.

entrance fee (for admittance)
Eintritt m. spol
entrance fee (for admittance)
Eintrittsgeld sr. spol
entrance fee (for competition entry)
Teilnahmegebühr ž. spol
entrance fee (for membership)
Aufnahmegebühr ž. spol

ˈen·trance form SAM.

entrance form
Antragsformular sr. spol
entrance form (for competition)

ˈen·trance hall SAM.

ˈen·trance re·quire·ment SAM.

ˈen·trance tick·et SAM.

entrance ticket
Eintrittskarte ž. spol
entrance ticket
Billett sr. spol švic.

ˈen·trance visa SAM.

ˈser·vice en·trance SAM.

service entrance
Personaleingang m. spol

side ˈen·trance, side ˈen·try SAM.

side entrance
Seiteneingang m. spol
side entrance
Nebeneingang m. spol

trades·men's ˈen·trance SAM. brit. angl. esp dated

tradesmen's entrance

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Central showcase A Exhibited in the central showcase are some sarcophaguses ( caskets and lids ) of stuccoed and painted wood, with illustrations of divinities and reproductions of texts of the Book of the Dead, dating to the 21st and 25th dynasty.

The side opposite the entrance contains two mummies and other typical funerary furnishings such as the canopic vases, used for containing the entrails of the deceased, extracted for mummification of the bodies.

mv.vatican.va

Und 25. Dynastie datierbar sind.

Auf der dem Eingang gegenüberliegenden Seite sind zwei Mumien und typische Grabausstattungen, wie “ Kanopen ” -Gefäße zu sehen, die die zur Mumifizierung dem Körper entnommenen Eingeweide enthielten.

mv.vatican.va

In the middle of the mosaic there is a medusa ’ s head of considerable finesse.

The surrounding area has a geometric decoration while the lower segment, corresponding to the original entrance of the Roman villa, presents a long row of ships, probably representing a port.

mv.vatican.va

In der Mitte wird in feinster Arbeit der Kopf einer Medusa dargestellt, von einem geometrischen Muster eingerahmt.

Im unteren Teil – dem alten Eingang des römischen Saales entsprechend – ist eine lange Reihe Schiffe dargestellt, die den alten Hafen Roms am Tiber in Erinnerung ruft.

mv.vatican.va

2 persons approx. 24m² 1,0 room as of 70,00 Euro

calm, separate entrances, furnished provencial style, with double beds, shower and WC, kitchenette, Sat TV, own terraces, garden furniture, outer grill, large garden with mediterranen flowers with diff mor …

www.villas-and-homes.com

Ferienwohnung max. 2 Personen ca. 24m² 1,0 Zimmer ab 70,00 Euro

ruhig gelegen, separate Eingänge, liebevoll eingerichtet, mit Doppelbetten, Dusche und WC, Kochecke, Sat-TV, eigene Terrassen, Gartenmöbel, Aussengrill, grosser Garten mit mediterranen Blumen mit vers meh …

www.villas-and-homes.com

4 persons approx. 50m² 2,0 room as of 40,00 Euro

In the house are 2 identical apartments on the 1 floor, each with its own entrance.

Apartment for 4-5 persons consists of 2 bedrooms, one with double bed and the other with 2 single beds, modern kitch mor…

www.villas-and-homes.com

Ferienwohnung max. 4 Personen ca. 50m² 2,0 Zimmer ab 40,00 Euro

In dem Haus gibt es 2 identische Appartments auf dem 1 Stock, jedes mit eigenem Eingang.

Appartment für 4-5 Personen besteht aus 2 Schlafzimmer, eines mit Doppelbett und das andere mit 2 Einzelbetten, meh…

www.villas-and-homes.com

By the way, you have to do the registration yourself.

You just pick a site that ´ s still available, go to the registration board at the entrance, put the registration form as well as the fee for the camping site into the box and mark your site as paid ( with a section of the registration form ).

www.ronny-pannasch.de

Die Registrierung erfolgt hier übrigens in Eigenregie.

Man sucht sich einen noch freien Stellplatz, läuft zur Registraturtafel am Eingang, steckt den Anmeldezettel zusammen mit der Gebühr in den Kasten und markiert seinen Stellplatz als bezahlt ( mit einem Abriss vom Zettel ).

www.ronny-pannasch.de

The evidence of that is shown on the Epitaph, his brother Ignác let to make it in remembrance of him and that is still near the entrance door of the already mentioned chapel.

A replica of that Epitaph has been placed next to the entrance to the rear apartment by the current house owners as the expression of thanks and admiration of Martin Chornitzer family who participated in the present beauty of our house predominantly.

The younger son Ignác was ordained as a priest in Telč in 1780.

www.chornitzeruvdum.cz

Davon zeugt das Epitaph, das zu seinem ewigen Gedächtnis der Bruder Ignác fertigen ließ und das zur Zeit bei der Eingangstür der erwähnten Kapelle zu finden ist.

Die Replik vom Epitaph wurde von den derzeitigen Eigentümern beim Eingang in die hintere Wohnung als Ausdruck des Danks und Bewunderung der Familie von Martin Chornitzer aufgehängt, die sich im entscheidenden Maße am Entstehen der heutigen Schönheit unseres Hauses beteiligte.

Der jüngere Sohn Ignác wurde zum Priester in Telč im 1780 geweiht.

www.chornitzeruvdum.cz

4 persons approx. 75m² 3,0 room as of 43,00 Euro

This flat in the 1st floor with separate entrance consists of a large combined kitchen / living room with TV, two new furnished bed rooms with two beds each ( possible to brush together ) a bathroom with mor …

page 1 of 1

www.villas-and-homes.com

Ferienwohnung max. 4 Personen ca. 75m² 3,0 Zimmer ab 43,00 Euro

Die Wohnung im Obergeschoss mit separatem Eingang, verfügt über eine große Wohnküche mit TV und Telefon, zwei neu eingerichtete Schlafzimmer mit je 2 Betten ( zusammenschiebbar ), ein ganz neues Bad / WC meh …

Seite 1 von 1

www.villas-and-homes.com

.

Keep on the far right lane and use the entrance "Mensa/Anlieferung" to drive through the underground parking decks.

www.ruhr-uni-bochum.de

.

Halten Sie sich nach der Abfahrt unbedingt rechts und benutzen Sie die Einfahrt "Mensa/Anlieferung".

www.ruhr-uni-bochum.de

P4 Crona Kliniken :

The entrance to the multi-storey car park "P4 Crona Kliniken" is immediately on the right,

www.medizin.uni-tuebingen.de

Parkhaus Crona ( P4 ) :

Die Einfahrt befindet sich gleich hinter der Außenpforte rechts.

www.medizin.uni-tuebingen.de

Faculty building with two large amphitheater-type lecture halls, library and Dean ’s office ;

Main entrance to the campus of the Faculty of Engineering

1899.jpg

www.informatik.uni-freiburg.de

Das Fakultätsgebäude mit den beiden großen Stufen-Hörsälen, der Bibliothek und dem Dekanat ;

Einfahrt auf den Campus der Technischen Fakultät

1899.jpg

www.informatik.uni-freiburg.de

South Georgia is about 160 km long, 30 km wide and characterized by deep fjords which penetrate into the island, of which those of Cumberland Bay are the longest.

At around 6 pm shiptime we reached the 7 km wide entrance of Cumberland Bay between Larsen and Barff Points and steamed between variously shaped icebergs into the eastern arm of the bay, directly in front of the Nordenskjöld glacier ( Fig.

This glacier receives most of its ice from the highest mountain range on South Georgia, topped by Mount Paget at 2934 m.

www.awi.de

Die Insel ist etwa 160 km lang, 30 km breit und durch tiefe Fjordsysteme, die sich in die Landmasse einschneiden, gekennzeichnet, wobei die beiden Fjorde der Cumberland Buchten die tiefsten morphologischen Einschnitte Südgeorgiens darstellen.

Gegen 18 Uhr Bordzeit erreichten wir die zwischen Larsen und Barff Point etwa 7 km breite Einfahrt der Cumberland Bucht und steuerten zwischen unterschiedlich geformten Eisbergen in den östlichen Arm der Bucht direkt auf den Nordenskjöld Gletscher zu ( Abb. 2 ).

Dieser Gletscher hat ein Großteil seines Nährgebietes in der höchsten Bergregion Südgeorgiens, welche mit dem Gipfel des Mount Paget eine Höhe von 2934 m erreicht.

www.awi.de

( on the court ) Klapperfeldstraße 8 telephon 069 / 29988945 Opening hours :

On weekdays 07.00 a.m. - 24.00 p.m. for entrance (exit is possible at any time) Sundays and holidays by request July & August partially limited opening hours

www.tigerpalast.com

Klapperfeldstraße 8 Telefon 069 / 29988945 Öffnungszeiten :

Werktags 07.00 - 24.00 Uhr zur Einfahrt (Ausfahrt jederzeit möglich) Sonn- & Feiertage auf Anfrage Juli & August teilweise verkürzte Öffnungszeiten

www.tigerpalast.com

( on the court ) Klapperfeldstraße 8 telephon 069 / 29988945 Opening hours :

On weekdays 07.00 a.m. - 24.00 p.m. for entrance (exit is possible at any time) Sundays and holidays by request July & August partially limited opening hours

www.tigerpalast.com

Klapperfeldstraße 8 Telefon 069 / 29988945 Öffnungszeiten :

Werktags 07.00 - 24.00 Uhr zur Einfahrt (Ausfahrt jederzeit möglich) Sonn- & Feiertage auf Anfrage Juli & August teilweise verkürzte Öffnungszeiten

www.tigerpalast.com

Pass Sanssouci Palace and carry on along the Maulbeerallee.

Pass the Orangerie forecourt and pass the entrance to the Botanical Garden and Campus buildings 1 and 2. One hundred metres ahead you will find another Park entrance.

There you will find building 3 which is only a few metres behind the Park entrance on the lefthand side.

www.uni-potsdam.de

Bei Annäherung an das Schloß nicht in die Auffahrten zu den Parkplätzen abbiegen, sondern weiter der Maulbeerallee folgen.

Kurz hinter dem Vorplatz der Orangerie und den Einfahrten zum Botanischen Garten und den Häusern 1 und 2 folgt eine weitere Einfahrt in den Park.

Haus 3 liegt im Park Sanssouci wenige Meter hinter dem Tor auf der linken Seite.

www.uni-potsdam.de

When a ship reaches its destination, the same thing happens in reverse :

a crew will join the ship before it reaches the harbor entrance to steer it safely into port.

The MUNIN project started in fall 2012.

www.fraunhofer.de

Am Ziel läuft ’s umgekehrt :

Rechtzeitig vor der Einfahrt geht eine Mannschaft an Bord, um den Frachter sicher in den Hafen zu steuern.

Im Herbst 2012 startete das MUNIN-Projekt.

www.fraunhofer.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文