angleško » nemški

Prevodi za „gamut“ v slovarju angleško » nemški (Skoči na nemško » angleški)

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

The album also features ‘ Salt Sea and Coal ’, an upbeat folk-carol composed by Katie Doherty, plus a suprise re-working of a well known Christmas hit.

In true Bezzums style the CD offers a whole gamut of emotions, from a critical and sometimes subversive view of the festive season, right through to all out party atmosphere.

www.steeplejack.de

Aber auch ein neu-komponierter Folk-Carol-Gassenhauer von dritter Bezzum Katie Doherty, sowie eine Neubearbeitung von einem bekannten Christmas Hit sind dabei !

In typisch Bezzums Stil bietet das Album ein ganzes Spektrum an Emotionen, von kritische oder subversive Ansichten über die Weihnachtszeit, bis hin zur ausgelassene Partystimmung.

www.steeplejack.de

The Annual Report showcases the variety and high quality of DFG-funded research in 2009 with journalistic style contributions illustrating exemplary projects from all branches of science and the humanities.

These projects run the gamut from climate and energy research in the natural sciences to the first long-term study on voter behaviour in Germany in the humanities and social sciences.

In the life sciences, the projects described range “from molecules to ecosystems”, while the engineering sciences bring the “world of the tiny” (Welt der kleinsten Dinge) to life.

dfg.de

Wie vielfältig die DFG-geförderte Forschung auch 2009 war und auf welch hohem Niveau sie sich abspielte, zeigt der Jahresbericht in journalistisch geschriebenen Beiträgen anhand beispielhafter Projekte aus allen Wissenschaftsbereichen.

Das Spektrum reicht dabei von der Klima- und Energieforschung in den Naturwissenschaften bis zur ersten Langzeitstudie zum Wählerverhalten in Deutschland im Bereich der Geistes- und Sozialwissenschaften.

In den Lebenswissenschaften spannen die vorgestellten Projekte den Bogen „vom Molekül bis zum Ökosystem“, in den Ingenieurwissenschaften machen sie die „Welt der kleinsten Dinge“ anschaulich.

dfg.de

Through them I could express at the piano everything that was inside me ; happiness, high spirits, rage, sadness – I found that Mozart had captured all of this in his music in the most natural and direct way.

As I grew older and my repertiore larger I recognised that in Mozart ’ s music you could find not only my little world, but the whole gamut of human emotions.

www.farao-classics.de

Fröhlichkeit, Übermut, Zorn, Trauer - ich fand es in Mozarts Werken aufs Natürlichste und Unmittelbarste in Musik gefaßt.

Mit zunehmenden Alter und sich erweiterndem Repertoire erkannte ich, daß nicht nur meine kleine Welt, sondern das ganze Spektrum menschlicher Empfindungen sich in Mozarts Musik wiederfindet.

www.farao-classics.de

save with Dell PowerEdge Servers powered by AMD processors.

Dell PowerEdge servers based on AMD processor technology cover the complete gamut, from blades to racks.

Dell Servers powered by AMD Opteron™ Processors

www.amd.com

Server - Geld sparen und den IT-Arbeitsalltag erleichtern mit Dells PowerEdge-Servern auf der Basis von AMD Opteron ™ Prozessoren.

Die auf AMDs Prozessortechnologie basierenden PowerEdge-Server von Dell decken das gesamte Spektrum ab, vom Tower über Rackserver bis hin zu Bladeservern.

Dell-Server auf der Basis von AMD Opteron™ Prozessoren

www.amd.com

Traditional painting is at home here alongside computer graphics – as is the cello next to the synthesizer.

"We aim to provide a forum for the whole gamut of modern art," says Austrian media theorist Peter Weibel, ZKM's director since 1999.

www.goethe.de

Traditionelle Malerei hat hier neben der Computergrafik ebenso Bestand wie das Cello neben dem Synthesizer.

"Wir wollen dem gesamten Spektrum der modernen Kunst einen Raum geben", sagt der österreichische Medientheoretiker Peter Weibel, der seit 1999 das ZKM leitet.

www.goethe.de

The Problem

Though XML syntax is simple by design, XML development covers a gamut of tasks, from the very basic to the highly complex.

Developers need graphical editing, conversion, and reporting tools to produce world-class applications.

www.altova.com

Problemstellung

Die XML-Syntax ist einfach, doch deckt die XML-Entwicklung ein breites Spektrum an Aufgaben ab - von ganz einfachen bis zu hochkomplexen.

Entwickler benötigen grafische Bearbeitungs-, Konvertierungs- und Berichtstools zur Erstellung von Spitzenapplikationen.

www.altova.com

A top-tier vendor of newspaper publishing software, DTI launched Liquid Media ™, an architecture that is revolutionizing the newspaper industry by enabling publishers to :

Draw newspaper data from any source running the gamut from internally generated articles through wire service stories, digital pictures, and ad layouts containing text and graphics

Transform data on the fly as it flows to where it is needed

www.intersystems.ch

Als führender Anbieter von Software für Zeitungsverlage entwickelte DTI mit Liquid Media ™ eine Archtitektur, die das Zeiterfassungswesen revolutioniert, weil sie den Verlegern folgendes ermöglicht :

Abruf von Zeitungsdaten aus unterschiedlichsten Quellen, deren Spektrum von hauseigenen Artikeln über Meldungen von Presseagenturen bis hin zu digitalen Bildern und Werbe-Layouts mit Text und Bildern reicht

Umwandlung der Daten auf ihrem Weg zum Ausgabemedium

www.intersystems.ch

Each world features its own unique atmosphere and distinct design.

The products in “Highstreet – The Modern Pulse” run the gamut from modern to sporty to classic.

Three individual microcosms exist within this world:

www.gds-online.com

Jede Welt hat eine eigene Atmosphäre und ein besonderes Design.

Die Produkte in „Highstreet – The Modern Pulse“ decken ein Spektrum von modern bis sportiv bis hin zu klassisch ab.

Performance, Accessoires und Kids bilden dabei ihren eigenen Mikrokosmos.

www.gds-online.com

In Gudrun Kemsa ’s photography, architecture plays a dominant role, from antiquities and sacred buildings to the very urban contemporary.

She engages motifs like domes and cupolas, windows and doors, subways and glass façades – the entire gamut.

Her images are in no way meant as documentation; rather, Gudrun Kemsa treats them as instances of representation of light and space and time – the subjective sensations evoked by these motifs, especially since she often distorts her buildings with colour filters and subsequent colour changes.

www.samuelis-baumgarte.com

In der Fotografie von Gudrun Kemsa spielt die Architektur eine herausragende Rolle, von der Antike und Sakralbauten bis zum ganz urbanen Zeitgenössischen.

Sie behandelt Themen wie Gewölbe und Kuppeln, Fenster und Türen, Unterführungen und Glasfassaden – das ganze Spektrum.

Dabei wollen ihre Bilder nicht dokumentarisch sein, eher momentane Wiedergaben von Licht, Raum und Zeit, der subjektiven Empfindungen, die durch die Motive hervorgerufen werden.

www.samuelis-baumgarte.com

And from wintry deep snow carving in the ski area of the Zillertal Arena, through to sport in the summer mornings in our fantastic natural swimming lake !

Enjoy pure life energy and discover our complete gamut of joie de vivre with lots of scope for your very own moments of happiness!

www.zapfenhof.at

Kulinarische Köstlichkeiten mit Produkten aus der Region und vom eigenen, angrenzenden Bauernhof, ein einladender Wellnessbereich und gemütliches Wohlfühlambiente im ganzen Hotel, laden zum Genießen ein.

Genießen Sie Lebensenergie pur und entdecken Sie unser ganzes Spektrum an Lebensfreude und Erholung mit viel Raum für Ihre ganz persönlichen Glücksmomente und Wellness im Zillertal!

www.zapfenhof.at

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文