nemško » angleški

Prevodi za „kosmisch“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

kos·misch [ˈkɔsmɪʃ] PRID.

2. kosmisch ur. jez. (umfassend):

kosmisch

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Bei Experimenten zur direkten Suche nach Dunkler Materie wird nach Wechselwirkungen dieser WIMPs mit den Atomkernen des Detektormaterials gesucht.

Da die Wechselwirkung zwischen den hypothetischen WIMPs und Atomkernen sehr schwach ist, befinden sich alle Experimente zur direkten Suche nach Dunkler Materie in tiefen Untergrundlaboren, um sich gegen die kosmische Strahlung und natürliche Radioaktivität abzuschirmen.

CRESST Experiment

www.hephy.at

Direct dark matter searches aim at the observation of interactions between WIMPs and atomic nuclei of the detector material.

Since such interactions between hypothetical WIMPs and nuclei are very weak, direct dark matter searches are located in deep underground laboratories to shield themselves against cosmic radiation and natural radioactivity.

CRESST experiment

www.hephy.at

Die uns umgebende Materie besteht aus neutralen Atomen.

Die galaktische kosmische Strahlung besteht dagegen aus Atomkernen und Elektronen, die im Verlauf einer Supernova auf nahezu Lichtgeschwindigkeit beschleunigt wurden.

An modernen Teilchenbeschleunigers (CERN, Fermilab) werden Teilchen mit enormen Energien erzeugt.

www.ieap.uni-kiel.de

The material surrounding us is made of neutral atoms.

The galactic cosmic radiation on the other hand is made of atomic nuclei and electrons that are accelerated in the process of a super nova to almost light speed.

Modern particle accelerators (CERN, Fermilab) create particles with enormous energies.

www.ieap.uni-kiel.de

Die Weltraumforschung in Kiel

Sie finden bei uns Ansprechpartner aus den Bereichen kosmische Strahlung, Sonnenwindforschung, Dosimetrie in Luft- und Raumfahrt, Ionenquelle und weiteren Themen der Weltraumforschung.

SOHO/CELIAS-STEREO/PLASTIC-... to be held in Kiel, March 13-16, 2007

www.ieap.uni-kiel.de

Space research in Kiel

You can find contact persons with us in the areas of cosmic radiation, solar wind research, Dosimetry in aerospace, ion source and other topics in space research

SOHO/CELIAS-STEREO/PLASTIC-... to be held in Kiel, March 13-16, 2007

www.ieap.uni-kiel.de

Während Schwankungen der Leuchtkraft der Sonne direkter Messungen zugänglich sind, scheinen andere mögliche Prozesse schwieriger zu quantifizieren zu sein.

Die Variation der galaktischen kosmischen Strahlung und eine möglicherweise damit einhergehende Veränderung der Wolkenbildung ist heute ein höchst umstrittenes Thema mit weit reichenden Konsequenzen.

Abbildung 1:

www.ieap.uni-kiel.de

Although the fluctuations of the sun ? s luminosity are measureable directly, other processes appear more difficult to quantify.

The variation of the galactic cosmic radiation and possible accompanying changes in cloud formation is a heavily debated topic today with far reaching consequences ..

Abbildung 1:

www.ieap.uni-kiel.de

Der Profilbereich, die Komplexen Systeme, erforscht die Ordnung im Chaos.

Methodisch orientiert, ist dieser Profilbereich dazu geeignet, die verschiedenen Disziplinen zusammenzuführen, sei es bei der Erforschung kosmischer Strukturen, molekularer Systeme oder kognitiver Prozesse.

< iframe src = " http: / / www.youtube.com / embed / btAMEVT8sT0 " frameborder = " 0 " width = " 329 " height = " 214 " style = " align center " " margin-top:3px; " >

www.uni-potsdam.de

The area of Functional Soft Matter works on developing materials for the future, for example highly efficient light-emitting diodes, new kinds of solar cells, and artificial muscles.The focus area Complex Systems, investigates the order in chaos.

As a methodologically oriented science, it is uniquely suited to bringing the different disciplines together? be it in the investigation of cosmic structures, molecular systems, or cognitive processes.

< iframe src = " http: / / www.youtube.com / embed / btAMEVT8sT0 " frameborder = " 0 " width = " 329 " height = " 214 " style = " align center " " margin-top:3px; " >

www.uni-potsdam.de

Das Sonnensystem bietet ein weites Forschungsfeld.

Die Exkursion zu Planeten, Monden und kleinen Körpern wie Asteroiden oder Kometen lehrt viel über unsere kosmische Nachbarschaft - und nicht zuletzt über Geschichte und Entwicklung der Erde selbst.

Zur Navigation springen (Drücken Sie Enter).

www.mpg.de

The solar system offers a vast array of fields for research.

Excursions to planets, moons and small bodies such as asteroids and comets teach us a lot about our cosmic neighborhood - and even about the history and evolution of the Earth itself.

Skip to navigation (Press Enter).

www.mpg.de

.

Nur eine Zivilisation des Typs IV hätte theoretisch eine Chance, mit unvorstellbar großen kosmischen Energien das Gewebe von Raum und Zeit derart zu manipulieren, daß sie sich durch ein Wurmloch zu einem anderen Universum retten könnte.

Es ist letztendlich die einzige Chance des intelligenten Lebens, die jedoch eine " Theorie für alles ", also eine Theorie, die die Gravitation, Elektromagnetismus, die starke und schwache Wechselwirkung im Atomkern sowie das Raumzeitkontinuum (die vier Säulen der Naturwissenschaften) verbindet, voraussetzt.

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

( Visions of the future )

Only a civilization of type 4 theoretically would have a chance to manipulate the tissue of space and time with unthinkable big cosmic energies in such a way, that it could save itself going to a different universe through a wormhole.

It is finally the last chance of intelligent life, that assumes a " Theory of Everything ", a theory which combines gravitation, electromagnetism, strong and weak power in nukleuses and the continuum of spacetime, the 4th column of natural science.

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

Dies wird eine wahrhaft grossartige Erkenntnis sein !

Dann werden wir kosmisch erwachsen sein!

Copyright Friedrich Hornischer 2004

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

This will be a really great realization !

Then we will be cosmic adults!

Copyright Friedrich Hornischer 2004

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

Dabei setzt Scheibl thematisch den Fokus auf den weitläufigen Themenkreis der Natur und ihrer unbändigen Urkräfte denen auch unsere eigene Existenz unterworfen und ausgeliefert ist.

Die Werkschau kreist um Begriffe wie Expansion und Widerstand, (Selbst-)Entfaltung und Zurückdrängung, Enge und Weite, Chaos, Zufall und Ordnung, Attraktion und Aggression, Wachstum und Verderben, die Scheibl in dynamisch abstrahierte Bilder bannt, in denen immer wieder Referenzen zur Flora und kosmischen Strukturen aufscheinen.

Die gezeigten Arbeiten konfrontiert der Künstler in kongenialer Weise mit seiner Sammlung botanischer Modelle von Robert Brendel, die gegen Ende des 19. und zu Beginn des 20. Jahrhunderts als Lehrobjekte in Berlin entstanden waren.

www.museumdermoderne.at

Our own existence is subjected to these forces and at the mercy of nature.

The exhibition revolves around such concepts as expansion and resistance, (self-) development and suppression, narrowness and wideness, chance, chaos and order, attraction and aggression, growth and decay, which Scheibl depicts in dynamically abstracted pictures, which frequently include references to flora and cosmic structures.

The artist congenially contrasts the works on display with his collection of botanic models by Robert Brendel, which were produced towards the end of the 19th and beginning of the 20th century in Berlin as teaching objects.

www.museumdermoderne.at

Zusammengesetzt aus Spielfilmbildern, entwurzelten Märchenfragmenten und altem Science-Fiction-Material, inszeniert » Meteor « die kindliche Vorstellungswelt an der Schwelle zu Selbstfindung und Loslösung.

Schwarz-weiße Ausschnitte von aggressiven, ängstlichen oder verträumten Jungen aus Filmen von Jean Vigo, Ingmar Bergman oder François Truff aut verschmelzen mit farbglühenden Bildern durchs All rasender Raketen oder kosmischer Objekte aus dem Science-Fiction-Genre.

Das Sehen und Wahrnehmen thematisieren Girardet und Müller mit der eindrücklichen, mehrfach preisge krönten Arbeit »Contre-jour«, 2009.

www.kunstverein-hannover.de

Assembled from movies, uprooted fragments from fairy tales and old science fiction material, » Meteor « stages the imaginary world of the child at the threshold of self-discovery and disentanglement.

Black and white excerpts of aggressive, fearful or languorous boys from films by Jean Vigo, Ingmar Bergman or François Truffaut merge with glowingly colorful images of rockets speeding through outer space or cosmic objects from the genre of science fiction.

Girardet and Müller broach the subject matter of sight and perception in the impressive 2009 film »Contrejour« that has received numerous awards.

www.kunstverein-hannover.de

1912

Der Österreicher Victor F. Hess entdeckt mit seinen Ballonexperimenten die kosmische Strahlung, die - wie sich später herausstellt - aus einer Vielzahl vormals unbekannter Elementarteilchen besteht.

1914

www.hephy.at

1912

Austrian Victor F. Hess discovers in his balloon experiments the cosmic rays, which - as it turned out later - contain a lot of formerly unknown elementary particles.

1914

www.hephy.at

„ Eine kristalline Struktur hatten wir bei höchstens zwei Prozent des Staubs erwartet “, sagt Jan Leitner aus dem Team von Peter Hoppe.

Nach den bisherigen Theorien wird ein Großteil der kristallinen Körner nämlich im interstellaren Raum durch hochenergetische kosmische Strahlung und Schockwellen zerstört oder in amorphen Staub umgewandelt.

Um die Staubteilchen einzusammeln, war die Stardust-Sonde mit einem speziellen Partikelsammler ausgestattet:

www.mpg.de

‘ We had expected a crystalline structure in maximum two percent of the dust, ’ says Jan Leitner, a member of Peter Hoppe ’s team.

According to previous theories, the majority of crystalline particles in interstellar space is destroyed by high-energy cosmic rays and shock waves or converted into amorphous dust.

For the collection of dust particles, the spacecraft was equipped with a special particle collector:

www.mpg.de

Das MPIK hat jahrzehntelange Erfahrung und Expertise mit Low-Level-Techniken.

Das Untergrundlabor des Instituts ist gegen kosmische Strahlung abgeschirmt und bietet ideale Bedingungen für die Entwicklung von Detektoren für Experimente mit niedrigem Untergrund.

Hochempfindliche Gammaspektrometer und Proportionalzähler dienen der Überprüfung von Materialien auf radioaktive Verunreinigungen und sind die Basis von Analysetechniken für extrem niedrige Konzentrationen von Radioisotopen wie 85Kr.

www.mpi-hd.mpg.de

At the MPIK, there is a long tradition and a lot of expertise in that field.

The Institute’s low-level underground laboratory provides shielding against cosmic rays and thus offers ideal conditions for detector development for low-background experiments.

Highly sensitive gamma-ray spectrometers and proportional counters serve to check the radiopurity of materials and are the heart of assay techniques for very low concentrations of radioisotopes such as 85Kr.

www.mpi-hd.mpg.de

Die Forschenden haben sie aus Eisbohrkernen von der Antarktis und Grönland gewonnen, in denen durch die kosmische Strahlung produzierte Radionuklide eingelagert sind.

Ist die Sonne relativ ruhig, gelangt mehr kosmische Strahlung in die Atmosphäre und damit werden mehr Radionuklide produziert, weil das abschirmende solare Magnetfeld schwächer ist.

www.eawag.ch

This evidence was obtained from polar ice cores ( from Greenland and Antarctica ), in which radionuclides produced by cosmic rays are stored.

During the Sun s quiescent periods, more cosmic rays enter the atmosphere – with increased production of radionuclides – as the blocking effect of the solar magnetic field is weaker.

www.eawag.ch

000 Jahre verfolgen, so ist man auf indirekte Informationen angewiesen.

Die Forschenden haben sie aus Eisbohrkernen von der Antarktis und Grönland gewonnen, in denen durch die kosmische Strahlung produzierte Radionuklide eingelagert sind.

Ist die Sonne relativ ruhig, gelangt mehr kosmische Strahlung in die Atmosphäre und damit werden mehr Radionuklide produziert, weil das abschirmende solare Magnetfeld schwächer ist.

www.eawag.ch

Anyone wishing to trace the history of solar activity further back over the last 10,000 years has to rely on indirect evidence.

This evidence was obtained from polar ice cores ( from Greenland and Antarctica ), in which radionuclides produced by cosmic rays are stored.

During the Sun s quiescent periods, more cosmic rays enter the atmosphere – with increased production of radionuclides – as the blocking effect of the solar magnetic field is weaker.

www.eawag.ch

Bei der sogenannten Superschale „ 30 Dor C “ handelt es sich um die größte bekannte ( nicht-thermische ) Röntgenstrahlung emittierende Schale, die wahrscheinlich durch mehrere Supernova-Explosionen und starke Sternenwinde entstanden ist.

Bisher war unklar, ob Superschalen zusätzlich zu einzelnen Supernova-Überresten kosmische Strahlung produzieren.

Die Ergebnisse von H.E.S.S. zeigen, dass diese Superschale eine Quelle hochenergetischer Teilchen ist, mit denen sie gefüllt ist.

www.hu-berlin.de

The so-called superbubble 30 Dor C is the largest known X-ray-emitting shell and appears to have been created by several supernovae and strong stellar winds.

Superbubbles are broadly discussed as (complementary or alternative to individual supernova remnants) factories where the galactic cosmic rays are produced.

The H.E.S.S. results demonstrate that the bubble is a source of, and filled by, highly energetic particles.

www.hu-berlin.de

„ Die Protonen erreichen Energien, die weit höher sind als sie in den stärksten Teilchenbeschleunigern der Welt erzeugt werden können “, erklärt Stefan Funk vom Kavli-Institut und der Universität Stanford, der die Analyse geleitet hat.

„Im vergangenen Jahrhundert haben wir viel Neues über die auf die Erde auftreffende kosmische Strahlung erfahren.

Wir waren uns sogar ziemlich sicher, was die Quelle ihrer Beschleunigung angeht, aber erst jetzt haben wir den eindeutigen Beweis.“

www.desy.de

“ The energies of these protons are far beyond what the most powerful particle colliders on Earth can produce, ” said Stefan Funk, an astrophysicist with the Kavli Institute and Stanford University, who led the analysis.

“In the last century we’ve learned a lot about cosmic rays as they arrive here.

We’ve even had strong suspicions about the source of their acceleration, but we haven’t had unambiguous evidence to back them up until recently.”

www.desy.de

31.07.2012

Vor 100 Jahren wurde die kosmische Strahlung entdeckt

Jubiläumssymposium diskutiert neue Forschungsprojekte

www.desy.de

31.07.2012

A century of discoveries - cosmic rays first detected a hundred years ago

Anniversary conference looks at future experiments

www.desy.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"kosmisch" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文