angleško » nemški

I . origi·nal [əˈrɪʤɪnəl] SAM.

1. original (first version):

original
Original sr. spol
to read sth in the original

2. original (unusual person):

original
Original sr. spol

II . origi·nal [əˈrɪʤɪnəl] PRID. nesprem.

3. original (from creator):

original
is this an original Rembrandt?
original manuscript
original painting
Original sr. spol
original print
Originaldruck m. spol

origi·nal ˈcost SAM. FINAN.

origi·nal ˈsin SAM. no pl

original species

original species

original cost SAM. RAČUN.

Strokovno besedišče
original cost

original currency SAM. FINAN. TRGI

Strokovno besedišče

original document SAM. EKON. ZAKON.

Strokovno besedišče

original investment SAM. INVEST. IN FINAN.

Strokovno besedišče
original investment
Stammeinlage ž. spol

original rate SAM. ZAV.

Strokovno besedišče
original rate
Originalrate ž. spol

original term SAM. EKON. ZAKON.

Strokovno besedišče
original term

original capital contribution SAM. INVEST. IN FINAN.

Strokovno besedišče
Stammeinlage ž. spol

original maturity period SAM. INVEST. IN FINAN.

Strokovno besedišče
original maturity period

reinstatement of original value SAM. RAČUN.

Strokovno besedišče
Wertaufholung ž. spol

electronic book of original entry SAM. NEPREM.

Strokovno besedišče

original equipment manufacturer SAM.

Geslo uporabnika

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Conservators at the library carefully unrolled the fragile scrolls and mounted them between protective glass plates.

Their decipherment and study are primarily based on photographs in natural lighting and the infrared spectrum, but the investigation of particularly thorny passages still requires consultation of the original manuscript.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Dort wurden die zerbrechlichen Birkenrindenhandschriften behutsam entrollt und zwischen Glasplatten sichergestellt.

Ihre Erforschung und Entzifferung erfolgt vornehmlich auf Grundlage von Photographien im Naturlicht‐ und Infrarotspektrum, aber die Untersuchung besonders schwieriger Stellen erfordert hin und wieder doch immer noch die Konsultation des Originals.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

The visitor can listen to poetry reading and music, which together with analogical, syncretic references ( aural, olfactory, tactile, etc. ), stimulated by the guide, evoke the images depicted, enabling visitors to experience the work of art in its entirety.

This guided tour offers the possibility of touching a fragment of a fresco with the detail of the halo of the angel, by Melozzo, and a section of the painting portraying the shroud of the Deposition, created - as similar as possible to the original - by expert restorers.

Useful Informatio …

mv.vatican.va

Dichtungen und Musikstücke werden vorgeführt ; vereint mit den synästhetischen wie analogen Anspielungen ( akustische, olfaktorische, haptische etc. ), die von der didaktischen Besucherführung angeregt werden, rufen die im Gemälde dargestellten Bilder hervor und begünstigen dabei den Übergang von einer einfachen Kenntnis zu einer tieferen Wahrnehmung des Werks und seiner umfassenden Würdigung.

Zudem ist es möglich, ein Fragment eines Freskos mit dem Detaill der Aureola des Engels von Melozzo und ein Stück Leinwand mit dem Detail des Leichentuchs der Kreuzabnahme zu berühren. Diese wurden von erfahrenen Restauratoren dem Original rigoros ähnlich hergestellt.

Organisatorische …

mv.vatican.va

They were created by zooming at coincidentally photographed individuals on postcards.

As a result of the extreme enlargement, the grid of the cards' printing is made clearly visible and the figures, many of which are only a few millimeters high in the original, are greatly abstracted.

www.sixpackfilm.com

Bei dem spröden Titel Wk = mMv2 / 2 handelt es sich um die physikalische Formel für die kinetische Energie eines Moleküls und verweist so auf die gezeigten Bilder, die durch das Zoomen auf zufällig fotografierte Personen auf Ansichtskarten entstanden sind.

Durch die extreme Vergrößerung wird der Raster des Kartendrucks deutlich sichtbar und die oft im Original nur Millimeter großen Figuren werden stark abstrahiert.

www.sixpackfilm.com

Cat. 1284

The relief is part of a composition showing three women moving from the right associated to other three female figures mirroring them on reliefs held in various museums: they are the so-called Horae and Aglaurids, probably derived from a Greek original of the 4th century B.C.

The name Gradiva, Latin for " she who walks ", was attributed to the first girl of the group in the short story by Wilhelm Jensen, Gradiva.

mv.vatican.va

1284

Das Relief ist Teil einer Komposition, in der eine weibliche Dreiergruppe von rechts zu einer gegenüberstehenden Mädchendreiergruppe schreitet, deren Reliefs sich jetzt in verschiedenen Museen befinden: Es sind die sogenannten Horen und Aglauriden, wahrscheinlich Kopien eines griechischen Originals aus dem 4. Jahrhundert v. Chr.

Der Name Gradiva, lateinisch „ die Gehende ", wurde dem ersten Mädchen der Gruppe von Wilhelm Jensen in seiner Novelle Gradiva.

mv.vatican.va

The results will serve for an updated process control system with even higher user-friendliness.

The research activites including practical tests are conducted in Bremerhaven at the technical school of ttz by using an original SteamLab pasteurization chamber type SL 400 (400 l net volume).

Searc…

www.ttz-bremerhaven.de

Die Ergebnisse werden in die Erstellung einer neuen Prozesssteuerung mit erhöhter Benutzerfreundlichkeit einfliessen.

Die praktischen Versuchsarbeiten werden am Standort Bremerhaven im Technikum des ttz durchgeführt unter Vewendung einer Original SteamLab Entkeimungsanlage vom Typ SL 400 (400 Liter Nutzinhalt).

Suche…

www.ttz-bremerhaven.de

By reproducing expresses his appreciation of the seemingly insignificant objects whose physical or sculptural qualities are visible in the first place by this transfer.

For Treppenantrittpfosten that point as fragments of architecture and interior, which was apparently destroyed brute, are visible in many places the feed channels, through which the aluminum, was cast in the accepted is from the original negative.

(Galerie Isabella Czarnowska , Berlin )

art-report.com

Durch die Reproduktion drückt sich seine Wertschätzung der unbedeutend scheinenden Gegenstände aus, deren materielle oder skulpturale Qualitäten überhaupt erst durch diesen Transfer sichtbar werden.

Bei den Treppenantrittpfosten, die als Fragmente auf Architektur bzw. Interieur verweisen, das offenbar brachial zerstört worden ist, sind an vielen Stellen die Angusskanäle sichtbar, durch die das Aluminium, in die vom Original abgenommene Negativform gegossen wurde.

( Galerie Isabella Czarnowska , Berlin )

art-report.com

Once the analysis is completed, the ordering manufacturer will be sent the laboratory ’s relevant analysis report by mail.

If the analysis is to be published in Cologne List®, the manufacturer must either send the original of the laboratory analysis by mail or fax the laboratory analysis to the HEIMSPIELE agency (fax number:

+49 (0)221-99595929), because the latter is not being provided with analyses by the Centre for Preventive Doping Research at the German Sport University Cologne for reasons of data protection.

www.koelnerliste.com

Der Auftrag gebende Hersteller erhält nach Analyseabschluss per Post den entsprechenden Analysebericht des Labors.

Um die Analyse auf der Kölner Liste® zu veröffentlichen, sendet der Hersteller die Laboranalyse entweder im Original per Post oder als Fax an die Agentur HEIMSPIELE (Faxnummer:

+49 (0)221-99595929), da diese aus datenschutzrechtlichen Gründen keine Analysen durch das das Zentrum für präventive Dopingforschung an der Deutschen Sporthochschule Köln erhält.

www.koelnerliste.com

Another important aspect in this context is the horizontal presentation of Mosettig ’ s work, that upsets the concept of drip paintings that, while produced on the ground, are traditionally hung on the wall.

Finally, Mosettig ’ s fifteen-fold graphic repetition of an ink drawing by Pollock puts the idea of the unique original and the practice of art-market reproduction into an inextricable tension by fusing both into a paradoxical whole.

Klaus Mosettig, Number 32, 2008 – 2009, Photo:

www.secession.at

Diesbezüglich bedeutsam ist auch die horizontale Präsentation von Mosettigs Arbeit, welche das Konzept der Drip-paintings auf den Kopf stellt, die, obwohl auf dem Boden liegend produziert, traditionell an die Wand gehängt werden.

Schließlich versetzt Mosettigs 15-malige zeichnerische Wiederholung einer Tuschearbeit von Pollock die Idee vom einmaligen Original und die Praxis kunstmarktbedingter Vervielfältigung in eine unauflösbare Spannung, indem beides zu einer paradoxen Einheit verschmilzt.

Klaus Mosettig, Number 32, 2008 – 2009, Foto:

www.secession.at

Why learn German ?

If you can speak German, you can - read works by the great authors of the last centuries such as Goethe, Schiller and Brecht in the original;

- include something on your CV that will catch the eye of prospective employers (20% of Italian companies are looking for applicants with a knowledge of German);

www.entdecke-deutschland.diplo.de

Weshalb Deutsch lernen ?

Wer Deutsch spricht kann: die großen Schriftsteller der letzten Jahrhunderte wie z.B. Goethe, Schiller und Brecht im Original lesen

auf etwas Besonderes in seinem Lebenslauf hinweisen (20% der italienischen Unternehmen suchen Bewerber mit Deutschkenntnissen)

www.entdecke-deutschland.diplo.de

The German Confucian Society, which was founded in March 2009, aims at promoting knowledge about Confucianism.

Besides scientific lectures about Confucianism, the German Confucian Society in cooperation with the Confucius-Institute Metropolis Ruhr offers a reading circle, in order to read and discuss the original Confucian writings.

www.uni-due.de

Die im März 2009 gegründete Deutsche Konfuzianische Gesellschaft e.V. ( DKG ) hat sich zum Ziel gesetzt, die Kenntnisse über den Konfuzianismus zu fördern.

Neben wissenschaftlichen Veranstaltungen zum Konfuzianismus bietet die DKG gemeinsam mit dem Konfuzius-Institut Metropole Ruhr einen Lesezirkel an, um konfuzianische Werke im Original zu lesen und diese zu diskutieren.

www.uni-due.de

If you can speak German, you can

read works by the great authors of the last centuries such as Goethe, Schiller and Brecht in the original;

include something on your CV that will catch the eye of prospective employers;

www.lome.diplo.de

Wer Deutsch spricht, kann :

die großen Schriftsteller der letzten Jahrhunderte wie z.B. Goethe, Schiller und Brecht im Original lesen

auf etwas Besonderes in seinem Lebenslauf hinweisen ( 20 % der italienischen Unternehmen suchen Bewerber mit Deutschkenntnissen )

www.lome.diplo.de

His book Le primi luci del mattino has just appeared in German.

Those who prefer to read the author in his original language should get La strada verso casa, the seventh novel that appeared in December of last year.

www.wieninternational.at

„ Lust auf dich “ ( Le prime luci del mattino ).

Wer Volo lieber im Original lesen will: Mit „La strada verso casa” legte der Autor im Dezember vergangenen Jahres gerade seinen siebenten Roman vor.

www.wieninternational.at

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文