angleško » nemški

re·in·force [ˌri:ɪnˈfɔ:s, am. angl. -ˈfɔ:rs] GLAG. preh. glag.

reinforce GLAG.

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

The road is long, but we are seeing progress.

I am convinced that globalisation and new communication possibilities will further reinforce this trend.

www.giz.de

Es ist zwar ein langer Weg, aber es gibt Fortschritte.

Ich glaube fest daran, dass die Globalisierung und die neuen Kommunikationsmöglichkeiten diesen Trend verstärken werden.

www.giz.de

GIZ ( until December 2010 GTZ and DED ) and KfW Entwicklungsbank work at different administrative levels, with ministries, provincial administrations, local authorities and operators.

Investment, consultancy, studies, back-up measures, training measures and other interventions mutually reinforce one another to promote a supply of drinking water to the population that is oriented to their needs.

Germany is currently the largest donor in Burundi ’ s water sector and plays a key role in coordinating support from the other donors.

www.giz.de

GIZ ( früher GTZ und DED ) und KfW Entwicklungsbank arbeiten auf unterschiedlichen administrativen Ebenen, das heißt mit Ministerien, Provinzverwaltungen, Kommunen und Betreibern.

Investitionen, Beratung, Studien, Begleitmaßnahmen, Fortbildungsmaßnahmen und andere Interventionen verstärken sich gegenseitig, um die bedarfsgerechte Versorgung der Bevölkerung mit Trinkwasser zu unterstützen.

Deutschland ist derzeit der größte Geber im Wassersektor Burundis und koordiniert die anderen Geber maßgeblich.

www.giz.de

His recommendations ?

Change the education provided by universities, reinforce on-the-job development and training, change recruiting policies, strike a balance between management and leadership, beat the drum for good management and – perhaps the greatest challenge of all – do t tolerate compromise!

www.rolandberger.de

mit sechs Punkten auf :

Die Hochschulausbildung verändern, die betriebliche Weiterbildung verstärken, anders rekrutieren, Management und Leadership austarieren, für gute Führung werben und – vielleicht das Schwierigste: keine Kompromisse machen!

www.rolandberger.de

The situation is compounded by rural-urban migration, especially among young men, and the ongoing destruction of natural resources.

These problems mutually reinforce each other.

Nevertheless, the policy framework has considerably improved for the introduction of inclusive business models in Togo’s rural areas.

www.giz.de

Hinzu kommen die Landflucht vor allem der männlichen Jugendlichen und eine fortschreitende Zerstörung der natürlichen Ressourcen.

Die Probleme verstärken sich gegenseitig.

Allerdings haben sich die politischen Voraussetzungen zur Einführung breitenwirksamer Geschäftsmodelle im ländlichen Raum in Togo erheblich verbessert.

www.giz.de

In order to improve the effectiveness of its interventions, the German Government aims to coordinate its activities with other bilateral and multinational donors currently represented in Rwanda.

Due to the agreement between the Rwandan Government and its development partners in 2010 on the division of labour among the donors, Germany has ended the cooperation in the health sector in 2012 and is actually reinforcing its efforts with regard to the promotion of employment and technical vocational training.

Since 2007 Germany has granted Rwanda budget support und is intensively involved in the accompanying dialogue with the Rwandan Government.

www.kigali.diplo.de

Zur Effektivitätssteigerung der Entwicklungszusammenarbeit strebt die Bundesregierung eine enge Abstimmung mit den vor Ort vertretenen bilateralen und multilateralen Gebern an ( u.a. Weltbank, Afrikanische Entwicklungsbank, UN-Organisationen, Belgien, Großbritannien, Niederlande, Schweden ).

Aufgrund der in 2010 zwischen der ruandischen Regierung und den Entwicklungspartnern getroffenen Vereinbarung zur Arbeitsteilung unter den Gebern wird Deutschland sein Engagement im Bereich Gesundheit 2012 beenden und sich verstärkt der Zusammenarbeit im Bereich Beschäftigungsförderung und berufliche Bildung widmen.

Seit 2007 gewährt Deutschland Ruanda Budgethilfe und beteiligt sich intensiv am begleitenden Dialog mit der ruandischen Regierung.

www.kigali.diplo.de

Working closely together, M + W Zander, Gardemann and the TÜV ( German technical inspectorate ) devised a tailor-made solution :

To transport the cumbersome ventilation ducts, the face-end guard rail was removed from the scissor lift working deck, the remaining elements were reinforced and eyebolts fitted for attaching the worker s safety harness.

www.messe1x1.de

In enger Zusammenarbeit zwischen M + W Zander, Gardemann und dem TÜV wurde eine spezielle Lösung entwickelt :

Zum Transport der sperrigen Lüftungskanäle demontierte man das stirnseitige Schutzgeländer der Scherenplattform, verstärkte die verbliebenen Elemente und brachte Halteösen für das Sicherheitsgeschirr der Monteure an.

www.messe1x1.de

As an empirical science, systematic musicology uses empirical methods ( experiments, surveys, observations ) and conducts research and theory proposals based on universal processes.

This field is based on practice – the goal is to understand several key characteristics of musical activity and to create a model of understanding with which recurring questions and problems of musical activities can be meaningfully structured and the students’ positions reinforced with arguments.

History and Theory of Popular Music

www.hfmt-koeln.de

Als eine erfahrungswissenschaftliche Disziplin arbeitet die systematische Musikwissenschaft mit empirischen Methoden ( Experiment, Befragung, Beobachtung ) und betreibt eine auf allgemeine und regelhafte Prozesse gerichtete Forschung und Theoriebildung.

Sie ist praxisbezogen: Es geht darum, einige zentrale Bedingungen musikalischen Verhaltens zu verstehen und ein Begriffsgerüst zur Verfügung zu stellen, mit welchem sich immer wiederkehrende Fragen und Probleme musikbezogenen Handelns sinnvoll strukturieren und eigene Positionen dazu mit Argumenten untermauern lassen.

Geschichte und Theorie der Populären Musik

www.hfmt-koeln.de

Technological accomplishments, wartime events and the inextricable link between the two are demonstrated here most impressively.

For myself personally, this impression was one reinforced by the presence of our American friends and by the discussions during the museum visit about the work of Wernher von Braun.

A4 / V2-Nachbau in Peenemünde

www.dlr.de

Technikerrungenschaften, Kriegsgeschehen und die untrennbare Verbindung der beiden Aspekte werden eindrucksvoll gezeigt.

Dieser Eindruck wurde für mich persönlich durch die Anwesenheit unserer amerikanischen Freunde und die auf das Wirken Wernher von Brauns bezogenen, reflektierenden Diskussionen während des Museumsbesuchs verstärkt.

A4 / V2-Nachbau in Peenemünde

www.dlr.de

The onlooker ’s viewpoint is in different places – sometimes very high, sometimes deep below, so that you can almost smell the water.

Dutch landscape painters of the 17th century, such as Van Goyen or Ruisdael, had a deep impact on this theme, the stretched, cinemascope-like format that Julie Monaco uses mainly reinforces this impression.

Altogether, a gloomy, eerie atmosphere prevails.

www.monaco.at

Der Betrachter-Standort ist unterschiedlich angelegt und liegt von sehr hoch, bis ganz tief, sodass man das Wasser förmlich riechen kann.

Die holländischen Landschaftsmaler des 17. Jahrhunderts, wie Van Goyen oder Ruisdael prägten dieses Sujet grundlegend, das cinemascopeartig gestreckte Format, das Julie Monaco vor allem benutzt, verstärkt diesen Eindruck zusätzlich.

Insgesamt herrscht eine düstere, unheimliche Stimmung vor.Trotz dieser perfekten Suggestion lässt uns irgendetwas zweifeln:

www.monaco.at

Contrary to the usual presentation, the ships participating in the battles are not shown in action in a wild rough sea, but lined up like figures in a board game.

Consecutively numbered and with the names of the ships provided in the margins, this impression is reinforced.

Michiel Adrianszoon de Ruyter was born in 1607 in Vlissingen and died in 1676 during the Battle of Augusta by Syracuse.

www.sdtb.de

Entgegen der üblichen Darstellung, werden die an den Schlachten teilnehmenden Schiffe nicht in wild bewegter See im Kampfgeschehen dargestellt, sondern aufgereiht wie Figuren eines Brettspiels.

Durchnummeriert und am Rand mit Schiffsnamen versehen, verstärken sie diesen geordneten Eindruck noch.

Michiel Adrianszoon de Ruyter wurde 1607 in Vlissingen geboren und starb 1676 während der Seeschlacht bei Augusta vor Syrakus.

www.sdtb.de

the sophisticated rosewood look, warm surfaces featuring African woods, comfortable and rustic oak, functional wood tones in grey-brown and beige – even parquet formations and antique effects are possible, to match romantic living surroundings with beautiful old furniture.

Large tile formats laid almost without visible joints reinforce the impression of naturally grown structures.

Foto:

www.eurobaustoff.de

edler Palisander-Look, warme Flächenbilder aus afrikanischen Hölzern, gemütlich-rustikale Eiche, sachliche Holznoten in Graubraun und Beige – sogar Parkettformationen und Antik-Effekte sind möglich, passend zu romantischen Wohnumgebungen mit schönen alten Möbeln.

Große Fliesenformate und ihre nahezu fugenlose Verlegung verstärken den Eindruck natürlich gewachsener Strukturen.

Foto:

www.eurobaustoff.de

The black slate bottom slabs shimmering through the water make the pool ’s surface reminiscent of a dark mirror.

Moss on the granite slabs reinforces that impression.

The pool is surrounded by beds and strips planted with bamboo, perennials, grasses and other vegetation.

www.privateplots.at

Die dunkle Schieferoberfläche, die durch das Wasser schimmert, lässt an einen dunklen Spiegel denken.

Moos auf den Granitblöcken verstärkt diesen Eindruck.

Das Becken umgeben Beete und Streifen unter anderem mit Bambus, Stauden und Gräsern.

www.privateplots.at

The barren, rock-strewn surface of the spoil tip plateau is more like a scene from another planet.

This impression is further reinforced by the monolithic " Slab for the Ruhr " by the American artist Richard Serra.

www.essen-fuer-das-ruhrgebiet.ruhr2010.de

Das Haldenplateau wirkt mit seiner kahlen Schotterfläche fast außerirdisch.

Der Eindruck wird verstärkt durch die monolithische " Bramme für das Ruhrgebiet " des amerikanischen Künstlers Richard Serra.

www.essen-fuer-das-ruhrgebiet.ruhr2010.de

The portrayal of the camp has a trivializing effect ;

this impression is reinforced when the author follows David Salz’s story of the death march with a scene in which two Czech boys build a snowman.

Admittedly, the boys may serve as a parallel to the two Gestapo officials who, after David Salz talked about his arrest, play with a stuffed toy crocodile that one of them wants to give his child;

www.wollheim-memorial.de

Die Darstellung des Lagers wirkt trivialisierend ;

dieser Eindruck wird verstärkt, wenn die Autorin auf David Salz‘ Bericht vom Todesmarsch eine Szene folgen lässt, in der zwei tschechische Jungen einen Schneemann bauen.

Zwar mögen diese als Parallele zu den beiden Gestapo-Beamten gelten, die, nachdem David Salz von seiner Verhaftung berichtete, mit einem Stoffkrokodil spielen, das der eine seinem Kind schenken will;

www.wollheim-memorial.de

The subjects walk a fine line between pranks, sadism, or abuse.

This impression is reinforced in these artistically transposed images through references to art history, such as Caravaggio or Vienna Actionism.

The references to actionist and performative practices from the 1960s and 70s were shown in the exhibition as a picture dictionary.

www.salzburger-kunstverein.at

Schon die Vorlagen bewegen sich auf einem prekären Grad zwischen Bubenstreichen und Sadismus oder Missbrauch.

In den malerisch umgesetzten Bildern wird dieser Eindruck durch Referenzen auf die Kunstgeschichte von Caravaggio bis zu performativen Ansätzen, z.B. des Wiener Aktionismus, noch verstärkt.

Die Referenzen zu performativen Projekten aus den 1960er und 1970er Jahren wurden in der Ausstellung als Bildlexikon gezeigt.

www.salzburger-kunstverein.at

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文