nemško » angleški

I . rin·gen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] GLAG. nepreh. glag.

1. ringen (im Ringkampf kämpfen):

[mit jdm] ringen

2. ringen (mit sich kämpfen):

mit sich daj. ringen

3. ringen (schnappen):

nach Atem [o. Luft] ringen

4. ringen (sich bemühen):

um etw tož. ringen

II . rin·gen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] GLAG. preh. glag.

glej tudi Träne , Tod , Hand

Hand <-, Hände> [hant, mn. ˈhɛndə] SAM. ž. spol

1. Hand ANAT.:

mit seiner Hände Arbeit ur. jez.
jdm die Hand bieten [o. reichen] ur. jez.
jdm die Hand bieten [o. reichen] ur. jez.
jdm/sich die Hand geben [o. ur. jez. reichen]
sich daj. auf etw tož. die Hand geben
küss die Hand! avstr. o star.
your servant star.
küss die Hand! avstr. o star. (guten Tag)
how do you do? ur. jez.
küss die Hand! avstr. o star. (auf Wiedersehen)
to put down sth delj.
to pick up sth delj.
eine ruhige [o. sichere] Hand fig.
Hände weg! pog.
hands [or pog. mitts] off!

5. Hand PRAVO:

mortmain strok.
to amortize sth zgod.

7. Hand sleng (Boxen):

8. Hand kein mn. zastar. (Handschrift):

9. Hand avstr. pog. (Arm):

arm

fraza:

die [o. seine] Hand von jdm abziehen ur. jez.
an Hand einer S. rod.
um jds Hand anhalten [o. bitten] zastar. ur. jez.
[bei etw daj.] [selbst] [mit] Hand anlegen
[bar] auf die [flache] Hand pog.
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. pog. kriegen]
jdn um jds Hand bitten zastar. ur. jez.
Hand drauf! pog.
Hand drauf! pog.
jdn/etw in jds Hand geben ur. jez.
[mit etw daj.] Hand in Hand gehen
jdm geht etw gut [o. leicht] [o. pog. flott] von der Hand
to have green fingers brit. angl. pog.
jdn [für etw tož.] an der Hand haben pog.
sich tož. in der Hand haben
die [o. seine] Hand auf etw daj. halten pog.
[give me your/I give you my] word of honour brit. angl. [or am. angl. honor]
die [hohle] [o. seine] Hand hinhalten [o. aufhalten] pog.
Hand an jdn legen ur. jez. (angreifen)
Hand an sich tož. legen ur. jez.
die [o. seine] Hand auf etw tož. legen ur. jez.
etw in jds Hand [o. Hände] legen ur. jez.
in jds Hand liegen [o. stehen] ur. jez.
[as] easy as pie pog.
eine lockere [o. lose] Hand haben pog.
snap! pog.
sich daj. [o. ur. jez. einander] die Hände reichen können
mit etw daj. schnell [o. flink] [o. gleich] bei der Hand sein pog.
[bei etw daj.] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben
to fulfil [or am. angl. fulfill] sb's every wish
etw zu treuen Händen nehmen usu šalj. ur. jez.
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu šalj. ur. jez.
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu šalj. ur. jez.
on the quiet pog.
von jds Hand ur. jez.
brit. angl. pog. also to be all fingers and thumbs

Rin·gen <-s> [ˈrɪŋən] SAM. sr. spol kein mn.

1. Ringen ŠPORT:

Ringen
wrestling no čl., no mn.

2. Ringen ur. jez.:

Ringen

Ring <-[e]s, -e> [rɪŋ] SAM. m. spol

5. Ring (Ringstraße):

ring road brit. angl.
beltway am. angl.

7. Ring (Kreis in einer Schießscheibe):

8. Ring mn. (Turngerät):

rings mn. samost.

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

nach Worten ringen [o. suchen]
mit den Tränen ringen ur. jez.
nach Luft ringen
nach Atem ringen
nach Atem [o. Luft] ringen
mit sich daj. ringen
um etw tož. ringen
jdm etw aus etw daj. ringen

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Das ging leicht über die Lippen und beflügelte obendrein die Phantasie einiger Herausgeber.

„SUMO ringt mit anderen Proteinen“, schrieben sie bald in ihren Journalen, so konnte man sich vorstellen, was dieses neue Protein tat.

„Das wirkte wie Marketing für unsere Forschung“, sagt Melchior heute.

www.uni-heidelberg.de

That was easy to pronounce and fired the imagination of some editors.

“SUMO wrestles other proteins”, they soon wrote in their journals, as a way of describing what the new protein did.

“It was like marketing for our research”, Melchior says today.

www.uni-heidelberg.de

Es ward von Göttern mir gegeben – Ich ein kleines Mädchen noch – Sie beschenken uns allmeist – du weißt – Wenn wir neu sind – und klein.

Fest hielt ich s in der Hand – Ich legte es nie ab – Ich wagt ' kein Essen – Schlafen nicht – Aus Furcht es könnt ' vergehn – Ich hörte Worte wie » Reich « – Wenn ich zur Schule eilte – An Straßenecken Mund um Mund – Und rang mit einem Lächeln.

www.neuesirene.de

It was given to me by the Gods – When I was a little Girl – They give us Presents most – you know – When we are new – and small.

I kept it in my Hand – I never put it down – I did not dare to eat – or sleep – For fear it would be gone – I heard such words as » Rich « – When hurrying to school – From lips at Corners of the Streets – And wrestled with a smile.

www.neuesirene.de

25 Und Jakob blieb allein zurück.

Da rang ein Mann mit ihm, bis die Morgenröte heraufkam.

www.genesis2000.at

25 And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh ;

and the hollow of Jacob's thigh was out of joint, as he wrestled with him.

www.genesis2000.at

Sein Takt war fast “ zu gut, zu akkurat ”, um eine Besänftigung der Tempi und Tonhöhen, wie sie von Sibelius, der computergenerierten Kompositionssoftware konzipiert worden waren, zu erlauben und so in eine Aufführung der Komposition zu übersetzen.

Mackeys joviale Haltung reflektierte den Rat seines eigenen Theorielehrers, der ihm für den fall dass er mit Perfektion ringen sollte, gesagt hatte:

“Du musst einen trinken gehen.”

www.classissima.com

His meter was almost “ too good, too accurate, ” to allow for the mellowing of tempi and pitch conceived in Sibelius, the computer generated composition software, to translate into the composition ’s performance, according to Mackey.

Mackey’s jovial attitude reflected on advice by his own theory teacher, who had told him, when wrestling with perfection:

“You need to go have a drink.”

www.classissima.com

Was in der Folge auch immer geschieht, der Weg wird kein leichter sein.

Es ist zum Beispiel ein Ringen mit einem Kabel, wie einst Laokoon mit den Schlangen gerungen hat.

Jefta van Dinther hat zusammen mit Minna Tiikkainen, die für das unheimliche Licht verantwortlich ist, und dem eindringlichen Sound von David Kiers & Emptyset ein Szenario geschaffen, in dem die Sinne getäuscht werden.

www.impulstanz.com

Whatever is about to happen, the path is not going to be an easy one.

It involves wrestling with a cable like Laocoon once fought with the serpents, for example.

Together with Minna Tiikkainen, who is responsible for the eerie lighting, and the forceful sounds of David Kiers & Emptyset, Jefta van Dinther has created a scenario that tricks the senses.

www.impulstanz.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"ringen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文