špansko » nemški

acuerdo [aˈkwerðo] SAM. m. spol

1. acuerdo (convenio):

acuerdo
Übereinkommen sr. spol
acuerdo
Vereinbarung ž. spol
acuerdo tácito
acuerdo verbal
acuerdo entre las partes
Parteiabrede ž. spol
acuerdo entre las partes
llegar a un acuerdo
llegar a un acuerdo

2. acuerdo POLIT., PRAVO, GOSP., TRG.:

acuerdo
Abkommen sr. spol
acuerdo amistoso
acuerdo arancelario
Zollabkommen sr. spol
acuerdo de arbitraje PRAVO
acuerdo de aumento de capital FINAN.
acuerdo de bases
acuerdo entre [o de] caballeros
acuerdo entre [o de] caballeros
acuerdo comercial
Handelsabkommen sr. spol
acuerdo de compensación
acuerdo de compensación
Clearingabkommen sr. spol
acuerdo de compraventa
Kaufabrede ž. spol
Kartellabsprache ž. spol
acuerdo de cooperación
acuerdo sobre costas PRAVO
Honorarabrede ž. spol
acuerdo de cuotas PRAVO, GOSP.
Quotenabsprache ž. spol
acuerdo de distribución TRG.
Vertriebsbindung ž. spol
acuerdo económico
Acuerdo Económico y Social
Sozialpakt m. spol
acuerdo empresarial
acuerdo de fusión
acuerdo de licitación
acuerdo marco
Rahmenabkommen sr. spol
acuerdo monetario
Acuerdo Monetario Europeo
Acuerdo Nacional de Empleo
acuerdo pesquero
acuerdo de [o sobre] precios
Preisabsprache ž. spol
acuerdo de [o sobre] precios
Preisabrede ž. spol
acuerdo preferencial
acuerdo de principio
acuerdo de protección
Schutzabkommen sr. spol
acuerdo salarial
Lohnabkommen sr. spol
acuerdo de tipos de cambio
acuerdo del valor umbral
acuerdo de transacción

3. acuerdo (decisión):

acuerdo
Beschluss m. spol
acuerdo de apertura
acuerdo de cartel
Kartellbeschluss ž. spol
acuerdo de disolución
acuerdo de escisión PRAVO, GOSP.
acuerdo de liquidación
acuerdo de los socios
tomar un acuerdo

4. acuerdo (conformidad):

acuerdo
Übereinstimmung ž. spol
de acuerdo
de común acuerdo
de común acuerdo
de acuerdo con
nach +daj.
de acuerdo con
gemäß +daj.
estar de acuerdo con alguien
ponerse de acuerdo
sin ponerse de acuerdo

I . acordar <o → ue> [akorˈðar] GLAG. preh. glag.

2. acordar (decidir):

3. acordar GLAS.:

4. acordar Argent., Čile (conceder):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Recalcar la importancia en estar de acuerdo en esos pocos objetivos, en los medios no violentos y en la necesidad de unión es fundamental.
centrodeperiodicos.blogspot.com
Nuestro hermano realiza interesantes microprogramas que son de agrado de todos los oyentes de acuerdo a sus temáticas diversas para consolidar la fe de los hermanos y hermanas.
www.dominicosca.org
Nadie tiene el derecho de disentir o estar de acuerdo con una experiencia individual.
www.pagina12.com.ar
Una cuestión en la que los científicos parecen no ponerse de acuerdo se refiere, precisamente, a su forma de locomoción.
palabrademujer.wordpress.com
De acuerdo con la cartera, la tarifa para el mazut varió en 257 dong (1,2 centavos).
www.argenpress.info
Segundo, de acuerdo con la razón de persona o hipóstasis, a la que pertenece subsistir en una naturaleza.
www.dudasytextos.com
Sea como fuere, las dos partes están cerca de llegar a un acuerdo y la renovación del galo se rubricará el próximo mes.
madrid-barcelona.com
De acuerdo a los estudios se confirmó además que se trata de un proyectil metálico.
neuquenalinstante.com.ar
De acuerdo a esto, ha sido clasificado en un número de subtipos con respecto a dichos criterios.
www.medicinapreventiva.com.ve
La conciliación coló será oponible y eficaz para las partes que suscribieron el acuerdo.
diegozpy.wordpress.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina