špansko » nemški

asaetado (-a) [asaeˈtaðo, -a] PRID. BOT.

I . asuntar [asun̩ˈtar] GLAG. preh. glag. RDom (prestar atención)

asestar [asesˈtar] GLAG. preh. glag.

1. asestar (apuntar):

zielen auf +tož.
richten auf +tož.

II . asustar [asusˈtar] GLAG. povr. glag. asustarse

3. asustar (escandalizarse):

Anstoß nehmen an +daj.

saeta [saˈeta] SAM. ž. spol

1. saeta (flecha):

Pfeil m. spol

2. saeta:

(Uhr)zeiger m. spol
Magnetnadel ž. spol

3. saeta (en Andalucía):

abetal [aβeˈtal] SAM. m. spol, abetar [aβeˈtar] SAM. m. spol

Tannenhain m. spol

asceta [asˈθeta] SAM. m. in ž. spol

Asket(in) m. spol (ž. spol)

asaetinado (-a) [asaetiˈnaðo, -a] PRID.

asador [asaˈðor] SAM. m. spol

1. asador (pincho):

Bratspieß m. spol

2. asador (parrilla):

Grill m. spol

asalto [aˈsal̩to] SAM. m. spol

1. asalto (a una fortaleza, ciudad):

asalto a
Sturm(angriff) m. spol auf +tož.

2. asalto (a un banco, una persona):

asalto a
Überfall m. spol auf +tož.
asalto alevoso PRAVO

3. asalto ŠPORT:

Runde ž. spol
(Durch)gang m. spol

4. asalto Argent., Kuba, Meh. (fiesta):

spontane Fete ž. spol

vetar [beˈtar] GLAG. preh. glag.

petar [peˈtar] GLAG. nepreh. glag. sleng

I . asar [aˈsar] GLAG. preh. glag.

2. asar (con preguntas):

löchern mit +daj.

I . fletar [fleˈtar] GLAG. preh. glag.

1. fletar (avión, barco):

2. fletar TRG. (mercancías):

3. fletar lat. amer. (vehículo):

5. fletar Cono Sur (despedir):

6. fletar Argent., Čile (expulsar):

II . fletar [fleˈtar] GLAG. povr. glag. fletarse

1. fletar centr. Am. (fastidiarse):

2. fletar Kuba, Meh. (largarse):

abhauen pog.
retar a alguien preh. glag. Boliv. Ekv. Para. Urug. pog.
retar a alguien preh. glag. Boliv. Ekv. Para. Urug. pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina