nemško » španski

Ratlosigkeit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

Lautlosigkeit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

Rastlosigkeit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

2. Rastlosigkeit (Unrast):

desasosiego m. spol

Haltlosigkeit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

1. Haltlosigkeit (von Mensch):

inconstancia ž. spol
volubilidad ž. spol

Taktlosigkeit <-, -en> SAM. ž. spol

Kraftlosigkeit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

Machtlosigkeit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

Mutlosigkeit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

Achtlosigkeit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

Gottlosigkeit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

1. Gottlosigkeit (Nichtachtung Gottes):

impiedad ž. spol

2. Gottlosigkeit (Unglaube):

ateísmo m. spol

Ehrlosigkeit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

Arglosigkeit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Letztlich hat sich die gegenwärtige Interpretation aus stilistischen Gründen durchgesetzt – ein vermeintlich offensichtliches, jedoch umstrittenes Argument mag an dieser Stelle die Bartlosigkeit und damit implizierte Jugendlichkeit des Dargestellten sein.
de.wikipedia.org
Gilettes Erfindung gilt jedoch nur als Nutznießer einer Entwicklung hin zur Bartlosigkeit, nicht als Ursache dieses Trends.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"bartlosigkeit" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina