špansko » nemški

cabeza1 [kaˈβeθa] SAM. ž. spol

1. cabeza t. ANAT., TEH.:

cabeza
Kopf m. spol
cabeza de ajo
Knoblauchknolle ž. spol
cabeza de alfiler
Stecknadelkopf m. spol
cabeza atómica
Atomsprengkopf m. spol
cabeza de chorlito pog.
Wirrkopf m. spol
cabeza de escritura RAČ.
Schreibkopf m. spol
cabeza de jabalí GASTR.
cabeza láser
Laserkopf m. spol
cabeza de lectura [o lectora] RAČ.
Lesekopf m. spol
cabeza de partido
cabeza de serie ŠPORT
Gruppenerste(r) ž. spol(m. spol)
cabeza sonora
Tonkopf m. spol
cabeza abajo
cabeza arriba
de cabeza
de cabeza fig.
100 euros por cabeza
abrirse [o romperse] la cabeza pog.
abrirse [o romperse] la cabeza (en el suelo)
abrir la cabeza a alguien pog.
asentir/negar con la cabeza
el vino se me subió a la cabeza
de la cabeza a los pies
algo se le pasa a alguien por la cabeza
mantener la cabeza en alto
perder la cabeza
quitarse algo de la cabeza
romper la cabeza a alguien
tener la cabeza dura

2. cabeza (intelecto):

cabeza
Kopf m. spol
cabeza
Verstand m. spol
cabeza cuadrada pog.
Quadratschädel m. spol
cabeza dura pog.
Dickkopf m. spol
cabeza hueca pog.
Hohlkopf m. spol
este chico tiene cabeza

3. cabeza (extremo):

cabeza
Spitze ž. spol
cabeza de puente VOJ.
Brückenkopf m. spol
estar a la cabeza de algo
estar a la cabeza de algo
etw daj. vorstehen
ir en cabeza ŠPORT

4. cabeza AGR. (res):

cabeza
Stück sr. spol

5. cabeza (fraza):

cabeza de turco pog.
Sündenbock m. spol
me arde la cabeza
bajar la cabeza pog. (avergonzarse)
bajar la cabeza (acatar algo)
esto no me cabe en la cabeza
darse con la cabeza contra la pared pog.
estar mal [o tocado] de la cabeza pog.
estar mal [o tocado] de la cabeza pog.
se me va la cabeza
ir de cabeza por algo pog. (desear)
ir de cabeza por algo pog. (desear)
jugarse la cabeza
levantar cabeza pog.
llevar la cabeza muy alta
llevar la cabeza muy alta
métetelo en la cabeza
quitar a alguien algo de la cabeza
romperse [o calentarse] la cabeza con algo pog.
sentar (la) cabeza
tener buena/mala cabeza pog.
tener la cabeza llena de pájaros pog.
traer de cabeza
volver la cabeza a alguien (ignorar)
volver la cabeza a alguien pog. (negar ayuda)
ser la cabeza pensante (del grupo) pog.
va de cabeza por lo de su hijo pog. (tiene problemas)
el éxito se le ha subido a la cabeza pog.
más vale ser cabeza de ratón que cola de león preg.
más vale ser cabeza de ratón que cola de león preg.

cabeza2 [kaˈβeθa] SAM. m. spol

1. cabeza (líder):

cabeza
(An)führer m. spol
cabeza
Leiter m. spol
cabeza de familia
cabeza de familia
cabeza de lista
Listenerster m. spol

2. cabeza (fraza):

cabeza rapada
Skinhead m. spol
cabeza (f) de playa VOJ.
Brückenkopf m. spol
comerse la cabeza pog.

cabeza cuadrada SAM.

Geslo uporabnika
cabeza cuadrada (alemán) m. in ž. spol žalj.
Teutone m. spol slabš.
cabeza cuadrada (alemán) m. in ž. spol žalj.
Piefke m. spol avstr. slabš. sleng
cabeza cuadrada (alemán) m. in ž. spol žalj.
Gummihals m. spol CH slabš. sleng

Primeri uporabe besede cabeza

cabeza abajo
de cabeza fig.
cabeza sonora
Tonkopf m. spol
cabeza atómica
cabeza láser
Laserkopf m. spol
cabeza arriba
cabeza cuadrada pog.
cabeza dura pog.
Dickkopf m. spol
cabeza hueca pog.
Hohlkopf m. spol
levantar cabeza pog.
cabeza torcida fig.
Heuchler m. spol
cabeza rapada
Skinhead m. spol
asentir con la cabeza
tener la cabeza dura
tengo la cabeza pesada
abrirse [o romperse] la cabeza (en el suelo)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Ya yo tenía la cabeza como un bombo; y lo otro tan duro, que no sé cómo aguantaba.
www.elortiba.org
La plagiocefalia posicional puede ser evitada alternando la posición de la cabeza supina durante el tiempo de sueño.
www.sids.org.ar
También se puede complementar con saltos en pequeños tramos, ya sea con la cabeza afuera o sumergiendo el cuerpo completamente como si cayéramos sentados.
www.lineayforma.com
Este tipo de prótesis en copa se encajaban a presión en la cabeza femoral fresada.
www.traumazamora.org
No puedes soltar cada imbecilidad que se te pase por la cabeza de chorlito, como acostumbras.
plazamoyua.com
Con el jabón me lavaba la cabeza, el cuerpo, la ropa y de vez en cuando limpiaba también la riñonera donde transportaba mis escasas pertenencias.
www.minimoblog.com
La sinusitis también puede crear la presión intracraneal por un corto período que lleva a un dolor de cabeza.
meganotas.com
Bebió un buen trago de coca-cola para ahogar sin piedad al bicho de su cabeza.
ataxia-y-ataxicos.blogspot.com
Plumaje casi por completo negro, cabeza y pico negruzcos, patas blancuzcas.
humedalesbogota.com
Emily vuelve cada vez con más ímpetu, pisando fuerte y no dejará títere con cabeza, o golem, o a su otro yo... en fin.
www.mientraslees.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina