špansko » nemški

cierre [ˈθjerre] SAM. m. spol

1. cierre:

cierre t. GOSP., FINAN. (conclusión)
Schließen sr. spol
cierre (clausura)
Schließung ž. spol
cierre PUBL.
cierre de la bolsa
Börsenschluss m. spol
cierre de cuentas
Kontenabschluss m. spol
cierre de cuentas
cierre del ejercicio
Jahresabschluss m. spol
cierre de una fábrica
cierre de una fábrica
cierre de negocio
echar el cierre (empresa)

2. cierre (dispositivo):

cierre
Verschluss m. spol
cierre centralizado AVTO.
cierre metálico

3. cierre PRAVO:

cierre patronal
Aussperrung ž. spol
cierre de un contrato

4. cierre FILM:

cierre en fundido
Ausblendung ž. spol

5. cierre Argent. (cremallera):

cierre (relámpago)
Reißverschluss m. spol

I . cerrar <e → ie> [θeˈrrar] GLAG. preh. glag.

11. cerrar TEH. (un circuito):

II . cerrar <e → ie> [θeˈrrar] GLAG. nepreh. glag.

2. cerrar (atacar):

angreifen +tož.

III . cerrar <e → ie> [θeˈrrar] GLAG. povr. glag. cerrarse

3. cerrar (obstinarse):

4. cerrar (el cielo):

5. cerrar (ser intransigente):

6. cerrar (agruparse):

cierre metálico SAM.

Geslo uporabnika

Primeri uporabe besede cierre

cierre metálico
cierre patronal
Aussperrung ž. spol
cierre centralizado AVTO.
cierre (relámpago)
cierre bancario
Bankfeiertag m. spol
asiento final [o de cierre]
cierre de la bolsa
cierre de una fábrica
cierre de un contrato
cierre de una empresa
orden de cierre
corriente de cierre
balance de cierre
Schlussbilanz ž. spol
asiento de cierre
cierre [o paro] patronal
Aussperrung ž. spol
arandela de cierre
Endscheibe ž. spol
eslabón de cierre
líquido de cierre TEH.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Al cierre, los manifestantes rindieron un emotivo homenaje con un sentido aplauso.
www.enterateantes.com.ar
Indistintamente y según sea el caso, las operaciones normales de explotación contemplan operaciones de cierre y abandono.
www.caem.com.ar
Hemostasia, colocación de drenajes y cierre por planos.
www.lamejortoros.com
El cierre de la misma puede ser de belcro y debe estar colocado delante de la panza o de manera trasversal para una mayor comodidad.
www.juventudhoy.com
Una media templada y una revolera larguísima y de extrema despaciosidad supusieron el cierre de un toreo de capa para la historia.
lamontera.blogspot.com
El sistema se puede controlar con dos válvulas de cierre para desconectar el grupo inicial de aspersores a medida que las vacas avanzan hacia la sala de ordeño.
www.perulactea.com
Cierre, cierre eclair, cierre relámpago, zíper.
Se tuvieron altibajas en el cierre de temporada, pero salimos adelante, y esa consistencia deberá continuar en el playoff.
www.milb.com
Es muy útil en el cierre de la venta y también para concertar entrevistas.
www.joseprada.com
Últimos miembros registrados Dado que el tema se truncó, hasta el momento, decidí realizar un hipertexto ficcional para darle un cierre al tema.
redaccion1.bligoo.com.ar

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina