špansko » nemški

puesta [ˈpwesta] SAM. ž. spol

1. puesta (general):

puesta
Setzen sr. spol
puesta
Stellung ž. spol
puesta a cero
Nullstellung ž. spol
puesta a cero (de aparatos)
Eichung ž. spol
puesta en circulación
Inumlaufsetzen sr. spol

2. puesta (de aves):

puesta
Gelege sr. spol

3. puesta (de sol):

puesta
Sonnenuntergang m. spol

4. puesta (en el juego):

puesta
Einsatz m. spol

5. puesta (fraza):

puesta en común
Diskussion ž. spol
puesta en conocimiento
puesta al día
Aktualisierung ž. spol
puesta en escena GLED.
Inszenierung ž. spol
puesta de espaldas ŠPORT
Rückenlage ž. spol
puesta a flote NAVT.
Flottmachen sr. spol
puesta en función
Betätigung ž. spol
Inbetriebnahme ž. spol
puesta en hora
Zeiteinstellung ž. spol
puesta en libertad
Haftentlassung ž. spol
puesta en marcha
Inbetriebnahme ž. spol
puesta en marcha AVTO.
Anlassen sr. spol
puesta en práctica
puesta en práctica
Verwirklichung ž. spol
puesta a punto
Generalrevision ž. spol
puesta a punto AVTO.
(Urlaubs)check m. spol
puesta a punto (en automovilismo)
Set-up sr. spol
puesta a punto (en automovilismo)
Setup sr. spol
puesta a la [o en] venta
Feilbietung ž. spol
puesta en vigencia [o en vigor]
Inkraftsetzen sr. spol

I . poner [poˈner] neprav. GLAG. preh. glag.

II . poner [poˈner] neprav. GLAG. povr. glag. ponerse

I . puesto1 [ˈpwesto] SAM. m. spol

5. puesto (guardia):

Wache ž. spol
Feuerwache ž. spol
Polizeiwache ž. spol
Rettungswache ž. spol

6. puesto (caza):

Ansitz m. spol
Hochsitz m. spol

II . puesto1 [ˈpwesto] VEZ.

I . puesto2 (-a) [ˈpwesto, -a] GLAG.

puesto del. Pf. de poner

III . puesto2 (-a) [ˈpwesto, -a] VEZ.

glej tudi poner

I . poner [poˈner] neprav. GLAG. preh. glag.

II . poner [poˈner] neprav. GLAG. povr. glag. ponerse

Primeri uporabe besede puesta

puesta en peligro
Gefährdung ž. spol
puesta en escena
Inszenierung ž. spol
puesta a cero (de aparatos)
Eichung ž. spol
puesta de espaldas ŠPORT
Rückenlage ž. spol
puesta a flote NAVT.
Flottmachen sr. spol
puesta en marcha AVTO.
Anlassen sr. spol
puesta en práctica
puesta a punto
puesta en común
Diskussion ž. spol
puesta al día
puesta en función
Betätigung ž. spol
puesta en hora
puesta en libertad

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Bastante sobria y mínima la escenografía, un tendal, un sofá, una mesa, y pocos elementos que no faltan ni sobran a la puesta.
elteatrodemivida.wordpress.com
Sirva esta nota para ratificar tales conceptos y asegurar a nuestra afición que cualquier indisciplina de similar naturaleza será oportunamente puesta en su conocimiento.
eichikawa.com
Las personas que manejan la puesta en escena de la convención, es decir, lo que ocurre en el entarimado, prestan mucha atención a esto.
www.bibliotecavirtual.gov.do
Los aros de fundición gris, se proveen con un revestimiento de fosfato que ayuda a su lubricación durante la puesta en marcha inicial y previene el óxido durante el almacenaje.
www.naikontuning.com
Tras adoptar a un elemento (se puede elegir entre varios dado el overbooking) lo llevarán a casa con la cadena puesta (principio de la empatía).
ivansainzpardo.blogia.com
Nuestras mamás decían todavía le sirve mijo... como la camiseta después de llegar del colegio todavía aguanta otra puesta más.
elclavo.com
Con el financiamiento acompañamos al etapa que va desde el resultado científico aplicado hasta la puesta en el mercado, con resultados medibles.
www.elotromate.com
Puesta mi capuchita de crochet, no corre el aire...
nonperfect.com
Pero el mineral no empezó a ser procesado hasta hoy mientras se completaba la puesta en marcha de dos autoclaves.
www.dgm.gov.do
El resultado es la puesta en escena de un vocerío desesperado.
www.80grados.net

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina