špansko » nemški

I . rendir [rren̩ˈdir] neprav. como pedir GLAG. preh. glag.

5. rendir (vencer):

rendir
rendir

6. rendir (capitular):

rendir las armas
rendir las armas

8. rendir (sustituir):

rendir
rendir la guardia

9. rendir NAVT.:

rendir la bandera

10. rendir NAVT. (viaje):

rendir

II . rendir [rren̩ˈdir] neprav. como pedir GLAG. povr. glag. rendirse

rendir un examen Argent.
rendir un examen Argent.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Vine con otra expectativa, pero no pude rendir como todos esperaban.
www.locoxelrojo.com.ar
Rendir cuentas y trasparentar procesos no es opcional, es una obligación de los gobiernos.
www.tarata21.com
La primera vuelta no suele ser muy fidedigna: se pretende que el docente planifique necesariamente antes de saber cuánto va a rendir cada encuentro.
www.lucasmourelle.com.ar
También quiero rendir un millón de gracias al público que nos acuerpó asistiendo masivamente cada domingo.
ccet-aecid.hn
Si más de un distrito de tasación tasa la propiedad, el dueño de la propiedad debe de rendir en cada uno de esos distritos.
www.window.state.tx.us
Vi la necesidad de rendir un homenaje a alguien en quien creyeron o a quien terminaron queriendo.
presmanhugo.blogspot.com
Devoción significa sumisión a gurudeva, autodisciplina, autosacrificio, y un esfuerzo de todo corazón por rendir servicio devocional.
www.iskconpanama.com
Me quedé dando vueltas hasta que me decidí y entré a rendir el examen práctico.
www.elguacho.com.ar
La culpa es un sentimiento de inadecuación entre lo que siente que puede rendir y lo que piensa que se espera de él.
www.aap.org.ar
Tu escrito me recordó que soy mucho más que un final sin rendir.
www.ronniearias.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina