špansko » nemški

I . tirado (-a) [tiˈraðo, -a] PRID.

1. tirado +estar pog. (muy barato):

tirado (-a)

2. tirado +ser slabš. (descuidado):

tirado (-a)
ser un tirado

3. tirado +estar pog. (fácil):

tirado (-a)

II . tirado (-a) [tiˈraðo, -a] SAM. m. spol (ž. spol) sleng

tirado (-a)
Penner(in) m. spol (ž. spol)
dejar a alguien tirado (-a) idiom. fraza

I . tirar [tiˈrar] GLAG. nepreh. glag.

3. tirar (sacar):

hervorziehen +tož.

5. tirar (referente a colores):

7. tirar (querer lograr algo):

8. tirar (parecerse):

tirar a
ähneln +daj.

10. tirar (disparar):

tirar a
schießen auf +tož.
tirar a dar [o matar] fig.

III . tirar [tiˈrar] GLAG. povr. glag. tirarse

1. tirar (lanzarse):

sich stürzen in +tož./auf +tož.

2. tirar (echarse):

sich hinlegen auf +tož.

4. tirar (acometer):

(los)stürzen in +tož./auf +tož.

5. tirar vulg. (copular):

Primeri uporabe besede tirado

ser un tirado
coge lo que has tirado

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina