špansko » nemški

I . vuelta [ˈbwel̩ta] SAM. ž. spol

2. vuelta:

vuelta (regreso)
Rückkehr ž. spol
vuelta (viaje)
Rückfahrt ž. spol
vuelta atrás
Umkehr ž. spol
vuelta atrás fig.
Rückzieher m. spol
a la vuelta empezaré a trabajar
de vuelta a casa
estar de vuelta
estar de vuelta FOTO.
Rückblende ž. spol

3. vuelta (curva):

vuelta
Biegung ž. spol

4. vuelta (dinero):

vuelta
Wechselgeld sr. spol
dar la vuelta

6. vuelta pog. (paseo):

vuelta
Spaziergang m. spol
dar(se) una vuelta

7. vuelta ŠPORT:

vuelta
Runde ž. spol
vuelta ciclista
Tour ž. spol
vuelta ciclista
Radrennen sr. spol
dar la vuelta al ruedo BIK.

8. vuelta POLIT.:

vuelta
Wahlgang m. spol

10. vuelta (reverso):

vuelta
Rückseite ž. spol

11. vuelta (de la ropa):

vuelta
Aufschlag m. spol

12. vuelta (del tejido):

vuelta
Reihe ž. spol

II . vuelta [ˈbwel̩ta] PREDL.

a la vuelta de (lugar)
um +tož.
a la vuelta de (tiempo)
nach +daj.
a la vuelta de dos años
vuelta (ciclismo) ž. spol ŠPORT
Rundfahrt ž. spol

III . volver neprav. [bolˈβerse] GLAG. povr. glag. volverse

1. volver (darse la vuelta):

3. volver (regresar):

zurückkehren nach +daj./von +daj.

Primeri uporabe besede vuelta

vuelta atrás
Umkehr ž. spol
¡media vuelta! VOJ.
vuelta entera
vuelta ciclista
Tour ž. spol
media vuelta
darse vuelta Argent., Para.
a la vuelta de (lugar)
um +tož.
de vuelta a casa
a vuelta de correo
la vuelta al cole
dar la vuelta
dar(se) una vuelta

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Sus asistencias imposibles, sus tiros a media vuelta, sus robos imprevistos.
elduendecritico.wordpress.com
Hemos probado el salmón y el lomito y han estado especialmente deliciosos un día y ok en otra vuelta.
elefantenunbazar.wordpress.com
Siempre pienso que algun dia la tortilla se puede dar vuelta y sea un el que no tenga para llevar a la boca.
aliciaseminara.blogspot.com
Te descuidaste y se perdió por 3 meses... vuelve en silencio, de repente, cuando nadie lo sospechaba... te das vuelta y está atrás tuyo...
luchorunner.blogspot.com
La vuelta atras y el revanchismo setentista no aporta nada a la sociedad y le esta haciendo daño al progreso del pais.
www.aviacionargentina.net
Es decir, se presentan todos y votan todos, como si se tratara de una primera vuelta de facto de cara a octubre.
economiaparatodos.net
Es cometer un error político que no tiene vuelta para tapar otro de índole administrativa.
abelfer.wordpress.com
Cuando di la vuelta me di cuenta que estaba en la sección de juguetería de la tienda y muy cerca de un mostrador con muñecas.
www.tsbvi.edu
Urdaneta lo que hizo fue un viaje de estudio para cartografiar bien el tornaviaje, pero ya tenía información de vuelta.
infocatolica.com
Haremos a la plancha los langostinos, vuelta y vuelta, salaremos y reservaremos.
www.midulcetentacion.es

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina